"bem ou para o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخير أو
        
    Que jamais fizera algo premeditadamente, para o bem ou para o mal. Open Subtitles وأنه لم يكن لديه أي نية بأي شكل من الاشكال لفعل الخير أو لفعل الشر
    Não sei se será usada para o bem ou para o mal. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت ستستخدم من أجل الخير أو من أجل الشر
    E vende-os para quem precisar seja para o bem ou para o mal. Open Subtitles وبيعها لمن يكن بحاجة إليها, من أجل الخير أو السوء.
    E eu já lhe disse, Pode ser usada para o bem ou para o mal. Open Subtitles ولقد قلت لك... يمكن أن يستخدم فى الخير أو الشر
    Poderá usar essa força para o bem ou para o mal, mas sei que será usada e que mudará o destino da Itália. Open Subtitles يمكنك استعمال هذه القوة في الخير أو الشر لكن ليس لدي شك من أنك ستستعملها (وكل (إيطاليا ستتغير بسببها
    Sinto que a sorte está lançada, e que, para o bem ou para o mal, o grande julgamento de Albion começou. Open Subtitles أشعرُ بأن الأمر محسوم... وأنّه في الخير أو الشر، فإن الأثر العظيم لـ(آلبيون) قد بدأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus