"beneficente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخيري
        
    • خيري
        
    • التبرعات
        
    • خيرية
        
    • الخيرية
        
    • خيرى
        
    • تبرعات
        
    Poupou $50 000, ao não pagar os bilhetes do baile beneficente que me deu. Open Subtitles انت وفرت 50 الف في تذاكر الحفل الخيري الذي اعطيتهم لي
    Espírito escolar, ajudar o trabalho beneficente e, claro, a irmandade. Open Subtitles روح المدرسة، للمساعدة بعملك الخيري العظيم وبالطبع الأخوية
    Eu nem consigo participar de um desfile de modas beneficente. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة حتى على عرض أزياء خيري
    Escuta, estamos a trabalhar tão bem juntos neste jantar beneficente. Open Subtitles نحن نعمل معاً في حفلة جمع التبرعات بشكل جيد جداً
    - Sra. Smith, faz parte de uma organização comunitária ou beneficente? Open Subtitles آنسة سميث ،هل أنتِ مشتركة بأي منظمة خيرية أو مجتمعية؟
    Outra mulher, Jenny Tate de Studio City... foi estraçalhada numa festa beneficente ontem à noite. Open Subtitles مرأة آخرى جيتى تايت من أستوديو المدينة مُزقت إرباً فى حفل المنفعة الخيرية ليلة أمس
    Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos... já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura. Open Subtitles عِنْدَكَ إطلاق نار علي أقراص الرماية مَع اللّوردِ مارلبورو حفل خيرى لمعهدِ المكفوفين وهناك إعصار إِنْقِض على سنغافورة
    Eles vão fazer um evento beneficente, e pensei que podíamos dirigi-lo juntas. Open Subtitles لديهم حفل تبرعات قادم فكرت أن نستضيفه معاً
    Eu conheci-o na festa beneficente do cancro no recto. Open Subtitles وجدت في حفل سرطان القولون الخيري
    - Porque temos de fazer este estúpido evento beneficente? Open Subtitles للحانة - لماذا علينا فعل هذا التجميع الخيري في الأصل ؟ -
    Como foi a sua última corrida beneficente? Open Subtitles ماذا فعلتي في سباق العدو الخيري الأخير؟
    Eu posso patrocinar a sua próxima corrida beneficente? Open Subtitles أيمكنني أن أرعى سباقك الخيري القادم؟
    Há um ano, estava num leilão beneficente na escola da minha filha. Open Subtitles منذ حوالي سنة كنت في مزاد خيري لصالح المدرسة التي تذهب إليها ابنتي
    Amanhã, tenho um evento beneficente com outras mulheres poderosas de LA. Open Subtitles جميل جدا ، انا لدي حدث خيري غدا مع نساء متنفذات في لوس انجلوس
    Houve um leilão beneficente on-line para me levar ao jantar, o jantar dos "Católicos nos Media". Open Subtitles كان هناك مزاد خيري والفائز به سيأخذني إلى العشاء عشاء (كاثوليكيون في الإعلام)
    Vai ser o melhor evento beneficente que já fizemos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تجمع لنا التبرعات لنا حتى الآن
    Temos mais um comunicado para lançar. Vou anunciar a minha desistência na festa beneficente desta noite. Open Subtitles باقي لدينا تصريح اخير لكتابته و سأعلن عن إنسحابي في حفلة جمع التبرعات الليلة
    É o projeto beneficente da senhora do nosso velho. Open Subtitles صندوق التبرعات المفضل... لدى زوجة اللواء...
    Partida beneficente de críquete pela National Playing Fields Association. Open Subtitles حضرت مباراة كريكيت خيرية للاتحاد الوطني للملاعب
    A mãe gere uma organização beneficente. Open Subtitles والدها سيناتور ووالدتها تدير جمعية خيرية
    Usou o carro ontem? Fui a um leilão beneficente no Metropolitan Museum. Open Subtitles كنت في متحف العاصمة للفنون من أجل مزاد الجمعية الخيرية
    Está envolvido em trabalho beneficente. Open Subtitles إنه يشارك في الأعمال الخيرية
    Baile beneficente? Open Subtitles حفل خيرى ؟
    Quer hostilidade? Vá a uma festa beneficente da DNC. Open Subtitles أتريد عدائي، إذهب لحفل جمع تبرعات للجنة الحزب الديمقراطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus