É apenas uma chibatada de água benta. Não deve doer. | Open Subtitles | كأس من الماء المقدس فحسب من المفترض ألا يؤذيكِ |
Já sinto a água benta a queimar-me o couro. - Boa noite. | Open Subtitles | أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير |
Bebam agora, desta água benta e consumam o casamento. | Open Subtitles | اشرب الأن من هذا الماء المقدس وتصبح زوجاً |
Água benta, folha de trevo, aparas de prata, carvalho-branco, tudo. | Open Subtitles | ماء مقدس , نبات الثوم , شفرة فضة بلوط أبيض , هذا هو العمل |
Já provei tudo o resto, também posso beber água benta. | Open Subtitles | لقد جرّبت كلّ الأشياء الأخرى فلا بأس من شرب الماء المقدّس |
Se tiver água benta, é melhor trazê-la. | Open Subtitles | إذا توجد لديك مياة مقدسة فيستحسن أن تحضرها معك |
Abençoa-se e asperge-se com água benta este sino. | Open Subtitles | ابارك واطهر هذا الناقوس بهذه المياه المقدسة |
Enquanto os tumores lhes quebram os ossos, e uma freira atira água benta no caralho dos moribundos? | Open Subtitles | والأورام تقوم بتكسير عظامهم ببطئ .. وإحدى الراهبات تقوم برشّ الماء المقدس على الضعفاء منهم |
Não entendo como desperdiça seu tempo e água benta procurando por prata. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تضيع وقتك وماؤك المقدس بحثا عن الفضة |
Você faz os buracos com a água benta e aí eu entro e faço o trabalho sujo. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر |
Bom, trago-vos a água benta assim que contar aos Anciãos aquilo da nova Fonte. | Open Subtitles | حسنا، سوف أحصل على الماء المقدس مرة واحدة ملء حكماء عن مصدر جديد. |
- É mesmo, e isto a nova amostra, e isso é água benta. | Open Subtitles | حقا؟ أهذا لويل الجديد؟ و هذا هو لويل الجديد بالماء المقدس |
Procuro o homem que estava a roubar a água benta. | Open Subtitles | قد عرفت ان هناك رجل أخذ كميه من الماء المقدس |
Mas este charco, é suposto ser água benta, lembras-te? | Open Subtitles | لكن هذه البركة ، يُفترض أنها ماء مقدس ، أتذكرين ؟ |
Costumavam dizer que era água benta, consegues ver? | Open Subtitles | لقد اعتادوا ألقول أنه ماء مقدس ألا ترين ؟ |
Entornei um copo de água benta em cima dela só para garantir. | Open Subtitles | أوقعت زجاجة ماء مقدس عليها كي أتأكد لا شئ |
A água benta é abençoada, isto contraria um caso de possessão. | Open Subtitles | الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ |
Quando fiz o sinal da cruz na testa dele, a água benta transformou-se em sangue. | Open Subtitles | عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ. |
Faça benta esta água que criou, para que a vossa filha seja renascida! | Open Subtitles | اجعل هده المياه التي صنعتها مقدسة لكي تولد طفلتك من جديد |
Deve ser das conversas à volta do frigorífico da água benta. | Open Subtitles | لا بد أنكِ حديث الناس عند ثلاجة المياه المقدسة |
Temos água benta e um exorcismo sempre a tocar. | Open Subtitles | لدينا ماء مقدّس وطقس طرد جاهز ليُشغّل دوريًّا |
Nenhuma reacção ao sal, prata, água benta... | Open Subtitles | .. لا تتأثر بالملح أو الفضة أو المياه المقدّسة |
A minha avó pergunta: "Água benta ou normal?" | Open Subtitles | جدتي تسـأل، ماءًا مقدّساً أم مــاءًا عــاديّاً؟ |
Deve haver sal e água benta na despensa. | Open Subtitles | و حتماً يوجد ملح و مياه مقدّسة بغرفة المؤن |
O padre diz, "isso é horrível. Quero que rezes dez avés marias e laves os olhos com água benta." | Open Subtitles | يقول الأب ذلك رهيباً، أريدك أن تقولين السلام عليك يا مريم عشره مرات و تغسلى عينك بالمياه المقدسه |