O recife forma uma barreira exterior protetora e a lagoa interior é um berçário para os tubarões das Galápagos. | TED | هي شعب مرجانية تُمثّل حاجزا خارجيا واقيا والبحيرة الداخلية هي عبارة عن مكان الحضانة لأسماك قرش غالاباغوس. |
Encerrem tudo. Quero guardas no berçário. | Open Subtitles | إذهب لمكان محكم الغلق أريد حراس في الحضانة |
Todos os outros bebés pareciam tão saudáveis no berçário. | Open Subtitles | جميع الأطفال الآخرين بدو بصحة جيده في الحضانة هناك |
Porque irei precisar de transformar o teu quarto num berçário. | Open Subtitles | لأنّني بحاجة إلى تحويل غرفتك إلى حضانة بشكل مؤكّد |
E este dispositivo glorioso e pronto a usar é basicamente uma balsa flutuante com um berçário de ostras por baixo. | TED | وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه. |
Será que o rei vos baniu para o berçário por haverdes deixado escapar o cardeal Pole por entre os vossos dedos? | Open Subtitles | هل قام الملك بنفيك للحضانة لسماحك للكاردينال نيبول بالأنزالق من بين أصابعك؟ |
Por que não nos diz o que estava a fazer ontem à noite no berçário? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا ما كنت تفعل بغرفة الحضانة تلك الليلة ؟ |
Ela quer dizer que, quando voltou a estar sozinho no berçário, foi quando se deu a troca. | Open Subtitles | إنها تقول في الفترة التي كنت بها في الحضانة لوحدك تمت عملية تبديل الأطفال |
A berçário, perguntaste o que mais estava no anexo, o berçário. | Open Subtitles | دار الحضانة, سألتِ ماذا يوجد أيضاً في الملحق, أقول لكِ دار الحضانة |
Temos uma prenda espectacular para o berçário do Jay e da Gloria. | Open Subtitles | لدينا أكثر الهدايا روعة لغرفة الحضانة عند جاي و غلوريا |
Terás acesso ao berçário apenas quando necessário, e nunca sozinha e por tua vontade. | Open Subtitles | لن يُسمح لكِ بدخول الحضانة إلا عند الضرورة ولن تدخلي وحدكِ أبداً |
Fui ao berçário para ver deles, e... À primeira, pensei que ainda estivessem a dormir. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحضانة للاطمئنان عليهم في البداية، اعتقدت أنهم لا يزالون نائمين |
Construímos um berçário no nosso guarda-roupa. | Open Subtitles | لفد بنينا الحضانة في خزانة غرفتنا |
Mete-os no berçário ou assim. | Open Subtitles | فقط احشريهم في الحضانة أو أي شيء |
- Tu arrumaste o berçário, não arrumaste? | Open Subtitles | لقد نظفت الحضانة ، أليس كذلك ؟ |
E eu que pensava que transformar a garagem num berçário era complicado. | Open Subtitles | و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً |
Eis a ficha da outra bebé afro-americana que estava no berçário. | Open Subtitles | هنا هذا ملف الطفلة الأمريكي من أصل أفريقي التي كانت في حضانة المستشفى |
Ah, e um quarto escuro, um perfeito quarto escuro e até mesmo um berçário. | Open Subtitles | غرفة مظلمة, غرفة رائعة جداً وقد تكون حضانة حتى |
Esta divisão daria um belo berçário. | Open Subtitles | الآن هذه الغرفةِ على سبيل المثال ممكن تعملوها غرفة أطفال رائعة |
A enfermeira levou-o para o berçário para poderes dormir. | Open Subtitles | الممرضة اخذته الى الحضانه حتى يمكنك ان تنامي. |
Se me dás licença, vou gratificar-me com uma viagem até ao berçário. | Open Subtitles | الان , اذا سمحت لي سوف اكافئ نفسي بنزهة الى الحضّانة |