Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA | Open Subtitles | انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات |
Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. | Open Subtitles | لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة |
Ora, algum dia, com 1.3 bilhão de pessoas ficando mais ricas, eles serão maiores que os Estados Unidos. | TED | بالتأكيد يوما ما دولة ذات 1.3 مليار فرد يزدادون ثراء، ستصبح أكبر من الولايات المتحدة. |
Quem acreditaria que, com quase um bilhão de habitantes, o coração da China ainda pudesse ter uma paisagem com uma beleza tão pura? | Open Subtitles | قد يعيش فيها بليون ساكن في وسط الصين ما زال يرى منظر طبيعي مثل هذا الجمال النظيف جدا؟ |
Não há vítimas humanas, não há danos colaterais, só um bilhão de robôs a lutar uns com os outros. | Open Subtitles | لو يوجد ضحايا بشرية لا يوجد اضرار مباشرة فقط بليون الي يقتلون بعضهم هذا هو المستقبل وانا ارحب به |
Ameaçando a vida marinha e humana, a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes, o maior número de mortes de peixes já registrado no sudeste americano. | Open Subtitles | تهدد الحياة البحرية والبشر على حد سواء، قتلت البيفستريا أكثر من 1 مليار من الأسماك، سجل الجنوب الشرقي أكبر قتل للسمك، |
Enquanto falávamos, um bilhão de neutrinos me atravessaram o nariz. | Open Subtitles | وقد دخل مليار من "النيوترونات" عبر أنفي ونحن نتحدث |
Foram anunciados planos de usar dinheiro dos contribuintes... alocando um bilhão de dólares para um programa antibioterrorismo. | Open Subtitles | أعلنت خططها بوضع أموال دافعي الضرائب للعمل عن طريق تخصيص مليار دولا لمكافحة برنامج الإرهاب البيولوجي |
A final será transmitida ao vivo para mais de um bilhão de pessoas. | Open Subtitles | سيشاهد المباريات أكثر من مليار شخص على مستوى العالم علي الهواء مباشرة |
E não exagero... Você é um bilhão de vezes maior que o amor da humanidade por Jesus. | Open Subtitles | هو حب مليار مره أعظم من حب البشرية للمسيح |
Bem, por um bilhão de dólares dar-vos-ei uma viagem com cafezinho por ano. | Open Subtitles | حسنٌ ، مقابل مليار دولار سأعطيك جولة رائعة في قناتي الشرجية |
Desde os anos 80, cerca de meio bilhão de dólares agora. | Open Subtitles | كان كبير فى الـثمانينات، يساوي مليار دولار الأن. |
Uma classificação não marcada de quase um bilhão de dólares, realizada com poder de gerador. | Open Subtitles | غير مقرر جرد غير خاضع للرقابة أو حوالي مليار دولار يعمل على الطاقة الإحتياطية. |
Há muito tempo atrás, mais de um bilhão de pessoas acreditavam em ALÁ, mais de dois bilhões em Jesus Cristo, e alguns em L. Ron Hubbard. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة أكثر من مليار شخص آمنوا بالله أكثر من ملياران آمنوا بالمسيح |
Onde estava naquela noite quando 10 homens humilharam 1 bilhão de indianos. | Open Subtitles | أين كنتم تلك الليلة حين أذلّ عشرة رجال مليار هندي؟ |
Acabei de receber um bilhão de dólares para armar bombas nucleares pela cidade. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحصل على رواتبها مليار دولار لتفجير العبوات الناسفة النووية في جميع أنحاء المدينة. |
Promete-me que vais considerar parar aquela farsa, e passo-te já um cheque de meio bilhão de dólares. | Open Subtitles | عديني أنك ستقومين بالتفكير في إنهاء تلك المحاكاة الساخرة و سأكتب لك شيكًا بمقدار نصف مليار دولار فورًا |
Segundo isso... anuncio uma recompensa pela sua cabeça... na quantia de um bilhão de dólares. | Open Subtitles | فى ضوء هذا أنا أعلن جائزة على رأسه مقدارها بليون دولار |
Foi a sua primeira e única incursão no mundo dos negócios, mas que lhe rendeu quase um bilhão de dólares. | Open Subtitles | كانت أول وآخر غزوة له في عالم الأعمال لكنه جمع مايقرب من بليون دولار |
O Smythe disse que vai levar um ano para processarem um bilhão de pessoas. | Open Subtitles | قال سمايز انه سوف يستغرقهم هذا عام واحد لمسح بليون شخص |
Eu tenho certeza que tem cerca de um bilhão de pessoas que você preferia estar. | Open Subtitles | أوقن أن ثمّة بليون شخصًا غيري تودّين التواجد معهم هنا. |