"bilhão de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مليار
        
    • بليون
        
    Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA Open Subtitles انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات
    Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. Open Subtitles لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة
    Ora, algum dia, com 1.3 bilhão de pessoas ficando mais ricas, eles serão maiores que os Estados Unidos. TED بالتأكيد يوما ما دولة ذات 1.3 مليار فرد يزدادون ثراء، ستصبح أكبر من الولايات المتحدة.
    Quem acreditaria que, com quase um bilhão de habitantes, o coração da China ainda pudesse ter uma paisagem com uma beleza tão pura? Open Subtitles قد يعيش فيها بليون ساكن في وسط الصين ما زال يرى منظر طبيعي مثل هذا الجمال النظيف جدا؟
    Não há vítimas humanas, não há danos colaterais, só um bilhão de robôs a lutar uns com os outros. Open Subtitles لو يوجد ضحايا بشرية لا يوجد اضرار مباشرة فقط بليون الي يقتلون بعضهم هذا هو المستقبل وانا ارحب به
    Ameaçando a vida marinha e humana, a pfiesteria já matou mais de 1 bilhão de peixes, o maior número de mortes de peixes já registrado no sudeste americano. Open Subtitles تهدد الحياة البحرية والبشر على حد سواء، قتلت البيفستريا أكثر من 1 مليار من الأسماك، سجل الجنوب الشرقي أكبر قتل للسمك،
    Enquanto falávamos, um bilhão de neutrinos me atravessaram o nariz. Open Subtitles وقد دخل مليار من "النيوترونات" عبر أنفي ونحن نتحدث
    Foram anunciados planos de usar dinheiro dos contribuintes... alocando um bilhão de dólares para um programa antibioterrorismo. Open Subtitles أعلنت خططها بوضع أموال دافعي الضرائب للعمل عن طريق تخصيص مليار دولا لمكافحة برنامج الإرهاب البيولوجي
    A final será transmitida ao vivo para mais de um bilhão de pessoas. Open Subtitles سيشاهد المباريات أكثر من مليار شخص على مستوى العالم علي الهواء مباشرة
    E não exagero... Você é um bilhão de vezes maior que o amor da humanidade por Jesus. Open Subtitles هو حب مليار مره أعظم من حب البشرية للمسيح
    Bem, por um bilhão de dólares dar-vos-ei uma viagem com cafezinho por ano. Open Subtitles حسنٌ ، مقابل مليار دولار سأعطيك جولة رائعة في قناتي الشرجية
    Desde os anos 80, cerca de meio bilhão de dólares agora. Open Subtitles كان كبير فى الـثمانينات، يساوي مليار دولار الأن.
    Uma classificação não marcada de quase um bilhão de dólares, realizada com poder de gerador. Open Subtitles غير مقرر جرد غير خاضع للرقابة أو حوالي مليار دولار يعمل على الطاقة الإحتياطية.
    Há muito tempo atrás, mais de um bilhão de pessoas acreditavam em ALÁ, mais de dois bilhões em Jesus Cristo, e alguns em L. Ron Hubbard. Open Subtitles منذ فترة طويلة أكثر من مليار شخص آمنوا بالله أكثر من ملياران آمنوا بالمسيح
    Onde estava naquela noite quando 10 homens humilharam 1 bilhão de indianos. Open Subtitles أين كنتم تلك الليلة حين أذلّ عشرة رجال مليار هندي؟
    Acabei de receber um bilhão de dólares para armar bombas nucleares pela cidade. Open Subtitles أنا فقط لم تحصل على رواتبها مليار دولار لتفجير العبوات الناسفة النووية في جميع أنحاء المدينة.
    Promete-me que vais considerar parar aquela farsa, e passo-te já um cheque de meio bilhão de dólares. Open Subtitles عديني أنك ستقومين بالتفكير في إنهاء تلك المحاكاة الساخرة و سأكتب لك شيكًا بمقدار نصف مليار دولار فورًا
    Segundo isso... anuncio uma recompensa pela sua cabeça... na quantia de um bilhão de dólares. Open Subtitles فى ضوء هذا أنا أعلن جائزة على رأسه مقدارها بليون دولار
    Foi a sua primeira e única incursão no mundo dos negócios, mas que lhe rendeu quase um bilhão de dólares. Open Subtitles كانت أول وآخر غزوة له في عالم الأعمال لكنه جمع مايقرب من بليون دولار
    O Smythe disse que vai levar um ano para processarem um bilhão de pessoas. Open Subtitles قال سمايز انه سوف يستغرقهم هذا عام واحد لمسح بليون شخص
    Eu tenho certeza que tem cerca de um bilhão de pessoas que você preferia estar. Open Subtitles أوقن أن ثمّة بليون شخصًا غيري تودّين التواجد معهم هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus