Um bit quântico tem uma identidade mais fluida, não binária. | TED | بث الكم هو أكثر رشاقة، وحدة غير ثنائية. |
A verdade é que ainda educamos as crianças de maneira muito binária e oposta. | TED | الحقيقة هي أننا ما زلنا، مجتمعيًّا، نفرق بين الأطفال بشكل ملحوظ بطرق ثنائية و متعارضة. |
A linguagem da tecnologia é binária, provavelmente já o tinham ouvido dizer. | TED | لغة التكنولوجيا ثنائية في الغالب انك قد سمعت بذلك في وقت ما |
A genialidade deste sistema é que uma determinada sequência binária não tem de ter um significado pré-determinado próprio. | TED | عبقرية هذا النظام تكمن في أن تسلسل معين من الاعداد الثنائية ليس له دلالة محددة مسبقًا بحد ذاته. |
Tecnologia de câmara binária, precisão no alvo, nada de recuo, sem vibração. | Open Subtitles | الثنائية تكنولوجيا كام، بدقة متناهية، الصفر الارتداد، و لا الاهتزاز. |
Os nossos membros desafiam a descrição binária de como, tão frequentemente, descrevemos os nossos jovens. | TED | يتحدى أعضاؤنا الوصف الثنائي الذي نصف به صغارنا في الغالب. |
A notação numérica binária funciona de modo semelhante mas em que cada posição se baseia em 2 elevado a qualquer potência. | TED | نظام الترقيم الثنائي يعمل بشكل مشابه، ولكن مع كل موقع مضروب في 2 مرفوعة إلى أس معين. |
Não sei o que é. Talvez uma sequência binária. | Open Subtitles | ،لا أعلم ماهيّة هذا الشيء ربما تكون متسلسلة ثنائية من نوعٍ ما |
Um organismo vivo codificado com informação binária... ao invés de DNA e não temos defesa contra isso. | Open Subtitles | هو كائن بيولوجي مشفر مع معلومات ثنائية بدلا من الحمض النووي وليس لدينا أي دفاع ضدها. |
A verdade nunca é binária. A verdade é um valor. | TED | بينما الحقيقة لا يمكن أن تكون ثنائية. |
Alfa-Centauri é binária, um sol a orbitar o outro, mas quando nos aproximamos, podemos ver um terceiro. | Open Subtitles | ألفا سينتوراى" ثنائية" شمسان يدوران حول بعضهما لكن عندما نقترب أكثر قليلاً نرى ثالثة |
Encontra-se na Costa Leste e na Costa Oeste, e muitas vezes os símbolos estão muito bem preservados. Cada um destes símbolos tem 4 "bits", é uma palavra binária de 4 "bits", desenham-se estas linhas na areia ao acaso, depois contam-se. Se for um número ímpar, anota-se um risco e se for um número par, anotam-se dois riscos. | TED | يمكنك العثور عليها على الساحل الشرقي, وكذلك الساحل الغربي, وغالبا ما تكون الرموز محفوظة بشكل جيد, يتكون كل رمز من هذه الرموز من أربع بت -- انها كلمة ثنائية ذات أربع بتات -- ترسم هذه السطور في الرمال بشكل عشوائي, ومن ثم تقوم بعدها, اذا كان العدد فرديا, تضع خطا واحدا, و أما ان كان العدد زوجيا, تضع خطين اثنين. |
Preciso de um andróide que saiba... a linguagem binária dos Vaporizadores de Humidade. | Open Subtitles | الذيّ احتاجه حقاً هو رجل آليّ "يفهم اللغة الثنائية لرطوبة "الفابوراتورس |
Pode ser uma função da sua natureza binária. | Open Subtitles | قد تكون وظيفته من طبيعته الثنائية |
Deve pensar que uma árvore de procura binária funciona na razão de N em vez de log N. Idiota! | Open Subtitles | أعني، هذا الدُمية (كين) ربما يعتقد أن شجرة البحث الثنائية تعمل بترتيب "إن" بدلاً من "لوج إن". |
Se vivemos só uma vez, nas culturas de uma só vida, em todo o mundo, vemos uma obsessão com a lógica binária, verdade absoluta, estandardização, o absoluto, os padrões lineares no "design". | TED | اذا عشت لمرة واحدة، في ثقافات الحياة الواحدة ستجد هوس بالمنطق الثنائي حقائق مطلقة، معايرة مطلق، أنماط تصميم خطيه |
Deves ter linguagem binária. | Open Subtitles | هاك اقتراح , أقترح عليك أن تقرأ الثنائي |
binária é a língua única. | Open Subtitles | الثنائي هو اللسان الواحد |