"bloqueios de" - Traduction Portugais en Arabe

    • حواجز
        
    Mas o problema que encontramos é que estas ideias brilhantes nem sempre podem ser transmitidas, se houver bloqueios de comunicação. TED ولكن المشكلة هي أن هذه الأفكار العظيمة لا يتم تبادلها إن كان ثمة حواجز في التواصل.
    - Por aqui. - Quero agentes em todos os bloqueios de estrada. Open Subtitles من هذا الطريق - اريد عملاء عند كل حواجز الطرق -
    bloqueios de estrada por todo o lado. Open Subtitles هناك الكثير من حواجز الطريق في كل مكان إنهم لن يبتعدوا كثيراً
    Devem estar a tentar fugir pela água, para evitarem os bloqueios de estrada. Open Subtitles ؟ لكي نتجنب حواجز الطريق الخاصه بك .. يجب أن نكون بالقرب إلى الشاطئ
    Dois bloqueios de estrada e anúncios no jornal não parariam uma criança de 5 anos. Open Subtitles حواجز لطريق ونشرة تطبيق القانون لن تردع طفلاً ذا 5 أعوام
    Vou colocar bloqueios de estrada, publicar a foto dele, e mandar o corpo de intervenção a casa dele. Open Subtitles سأجهز حواجز الطرق، انشر صورته و اوجه فريق تدخل لمنزله
    Precisamos de mantimentos, para que possamos esperar que retirem os bloqueios de estrada. Open Subtitles نحن بحاجة للتجهيز اذا يمكننا أن ننتظر حواجز الطريق
    bloqueios de estradas em todos os lugares. Open Subtitles هناك حواجز على الطرق الرئسيه في كل مكان.
    Vá, pirem-se daqui... e acabem com os bloqueios de estrada. Open Subtitles اغرب عن وجهي وارفع حواجز الطريق
    Agora quero bloqueios de 24 horas nas estradas. Open Subtitles في خلال 24 ساعة تبني حواجز الطرق
    Quero a PAC a trabalhar com o exército em bloqueios de estrada. Open Subtitles أريد من دوريات "كاليفورنيا" العمل مع الجيش عند حواجز الطرق
    Se não tiverem ido de encontro a um dos nossos bloqueios de estrada, temo que tenham saído antes de fecharmos o perímetro. Open Subtitles ...اذا لم يكونوا مروا على أحد حواجز الطرق اذاً فقد غادروا قبل أن نتمكن من غلق النطاق
    bloqueios de estrada foram criados e um recolher obrigatório foi imposto. Open Subtitles وأقيمت حواجز الطرق وأعلن حظر التجول
    Fazer bloqueios de estrada, colocar cartazes. Open Subtitles نضع حواجز الطريق "نوزع ملصقات"مطلوب للعدالة
    Quem tem relatórios dos bloqueios de estrada? Open Subtitles من لديه التحديثات من حواجز الطرق ؟
    Seth, os bloqueios de trânsito estão em toda parte. A entrega é impossível hoje. Open Subtitles حواجز الطرق في كل مكان يا"سيث" من المستحيل التوصيل اليوم
    Sim, e bloqueios de estrada, por favor. Open Subtitles أجل أعطني حواجز طريق من فضلك
    Precisamos de bloqueios de estrada, agora. Open Subtitles -ماذا؟ {\pos(195,240)} نحتاج إلى حواجز الآن
    Achas que ele pode ter passado os bloqueios de estrada? Open Subtitles أتعتقد أنه تجاوز حواجز الطرق؟
    Duke, vamos precisar de apoio aéreo e bloqueios de estrada, imediatamente. Open Subtitles (دوك) ، نحن بحاجة إلى دعم جوي و حواجز في الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus