E têm o Exército boliviano inteiro à frente duma cabaninha. | Open Subtitles | والجيش البوليفي بأكمله يجلس في المقدمة في كوخ صغير |
Butch e Sundance foram encurralados e mortos pelo exército boliviano. | Open Subtitles | بوتش و ساندس تم محاصرتهم وقتلهم بواسطة الجيش البوليفي |
O líder boliviano vai ter o poder de influenciar a mais importante moeda: a energia. | Open Subtitles | والقائد الذي يتحكم في بوليفيا سيكون لديه المقدرة على التأثير على أهم العملات في العالم... |
Por isso prometi ao povo boliviano que farei uma campanha positiva. | Open Subtitles | هذا لم وعدت شعب (بوليفيا) أنني سأدير حملة إنتخابية إيجابية |
Tinha de parecer boliviano e não havia dinheiro para efeitos especiais. | Open Subtitles | حسناً علي جعلها أن تبدو بوليفية وكما قلت لدينا ميزانية قليلة على التأثيرات |
A amostra fecal encontrada pertence a um macaco boliviano que foi extinto em 1958 antes mesmo do jardim zoológico existir. | Open Subtitles | البراز الموجود على الحديقة يخص قرد بوليفى إنقرض عام 1958 |
Se tivermos muita fome, comemos o boliviano. | Open Subtitles | إذا كنت جائعاً ، فبوسعك أكل صبى الجامعة |
Bem, diz isso ao cacto boliviano raro que eu deitei fora. | Open Subtitles | حسناً، قولي ذلك للصبار البوليفي النادر الذي تخلصت منه |
Se fosse realmente o Robert Redford, neste momento teria o exército boliviano lá fora e todas as suas armas estariam apontadas para si. | Open Subtitles | لو كنت انت حقاً روبرت ريدفورد لكان الآن الجيش البوليفي ينتظرك في الخارج وكل بنادقهم مصوبه نحوك |
Quero dedicar esta canção ao meu amado povo boliviano. | Open Subtitles | أريد أن أغني هذه الأغنية إلى شعبي البوليفي المحبوب |
E tentar confirmar os rumores do exército boliviano de que Che Guevara é o líder do grupo, e está acompanhado de uma mulher. | Open Subtitles | محـاولاً تأكيـد إشاعات الجيـش البوليفي... أن تشي جيفـارا... هو زعيم الجمـاعة... |
Basicamente, ele não tem ligação com o povo boliviano. | Open Subtitles | ولا يمت للشعب البوليفي بأي صلة |
O povo boliviano continua a votar com entusiasmo. | Open Subtitles | الشعب البوليفي مستمر بالتصويت بكل حماس |
Pareces um miúdo boliviano descalço dos que pedem família de acolhimento. | Open Subtitles | (تبدين وكأنكِ أحد الأطفال الحفاة من (بوليفيا ممن يحتاجون إلى بيوت الرعاية |
Se é, supostamente, o Ministro da Defesa boliviano, porque está a viver na Suíça? | Open Subtitles | الآن , إذا كان "كوكومبري" من المفترض ..." أنه وزير الدفاع بـ "بوليفيا لما هو يسكن فى "سويسرا" ؟ |
E temos 26 países prontos a reconhecerem oficialmente o seu novo governo boliviano. | Open Subtitles | ولدينا 26 دولة مستعدون رسمياً للإعتراف بحكومتكم الجديدة في (بوليفيا) |
O que me espanta é como um lagarto boliviano chegou a Springfield. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يحيرني هو كيف وصلت عضاءة بوليفية إلى (سبرينغفيلد) |
O boliviano. Eles têm um esconderijo secreto. | Open Subtitles | بل بوليفية لديهم مدخرات سرية |
Há pessoas que te querem foder a cabeça por seres boliviano? | Open Subtitles | هل يعاملوك هكذا لمجرد إنك بوليفى |
És um índio boliviano ladrão. | Open Subtitles | أنت لص هندى بوليفى |
O que é que um mineiro de estanho boliviano sabe de minas de ouro? | Open Subtitles | ماذا يفعل صبى جامعة (بوليفيا) هنا بالمنجم ؟ |