"bom para ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • جيد بالنسبة له
        
    • مفيد له
        
    • طوبى له
        
    • جيد له
        
    • هنيئاً له
        
    • في صالحه
        
    • جيد من أجله
        
    • جيداً بالنسبة له
        
    • جيدٌ له
        
    • جيدا له
        
    • مفيداً له
        
    • مناسب له
        
    Também posso opinar no que é bom para ele. Está tudo bem. Open Subtitles تعرفين أنا ربما لدي رأي فيما هو جيد بالنسبة له أيضًا
    Então é biólogo. Que bom para ele! Open Subtitles إذن إنه يعمل فى الأحياء شئ جيد بالنسبة له
    Não pode ficar aqui. Não ê bom para ele nem para os nossos surdos-mudos. Open Subtitles ـ لا يمكن أن يبقى هنا، فهذا غير مفيد له ولا للأطفال الصم والبكم المقيمن هنا
    É bom para ele. Open Subtitles -أجل أجل, لا, طوبى له
    Eu leváva-o, Sammy, mas realmente acho que não é muito bom para ele Open Subtitles أرغب بذلك , سامي , ولكن حقا لا أعتقد أنه امر جيد له
    Bem, bom para ele. Open Subtitles حسناً ، هنيئاً له
    Se for atrás dele, não será bom para ele nem para mim. Open Subtitles فلو ذهبت لاجله فلن يكون ذلك في صالحه او في صالحي
    bom para ele. Open Subtitles هذا جيد من أجله
    Nós só o iremos fazer se for algo que possa ser bom para ele. Open Subtitles سنفعلها فقط إن كان شيئاً من شأنه أن يكون جيداً بالنسبة له
    - É bom para ele. Open Subtitles أمر جيدٌ له.
    Não sei ao certo, mas não pode ser bom para ele. Open Subtitles لا أعرف بالظبط , ولكن لا يمكن أن يكون جيد بالنسبة له
    Eu sabia que fazê-lo seria bom para ele. Open Subtitles أعني, عرفت أن فعل ذلك جيد بالنسبة له
    Oh, que bom para ele. Open Subtitles أوه. اه. أوه ، جيد بالنسبة له.
    -O Lamar acha que o que quer que seja bom para ele, é bom para Nashville. Open Subtitles [ لامار ] يفكر [ كل ما هو جيد بالنسبة له فهو جيد بالنسبة لــ [ ناشفيل
    Vai ser bom para ele. Open Subtitles سيكون الأمر مفيد له.
    É bom para ele e tu sabes disso. Open Subtitles إته مفيد له , أنت تعلمين ذلك
    Que bom para ele. Open Subtitles طوبى له
    Que bom para ele. Open Subtitles طوبى له
    Tu tens consciência de que eu não sei quem é o Turk...mas, bom para ele! Open Subtitles انت تعلم بالفعل انني لا اعرف ترك ولكن هذا جيد له
    Pois, bom para ele, mas acho que não quero continuar a ouvir Minor Threat quando tiver 70 anos. Open Subtitles اجل ، هنيئاً له ولكنّ لا اعتقد بأنّني ارغب في أن أكون في عمر السبعينات وما زلت استمع لفرقة (ماينر ثريت)
    Reviver isso agora não era bom para ele. Open Subtitles إن معايشته لهذا الحدث من جديد الآن، لن تكون في صالحه.
    Talvez isso seja bom para ele. Open Subtitles قد يكون هذا جيداً بالنسبة له
    Isto é bom para ele. Open Subtitles هذا جيدٌ له.
    Seria bom para ele receber um telefonema. Open Subtitles سيكون جيدا له لو تلقى مكالمة هاتفية
    Na verdade, seria bom para ele. Open Subtitles أجل، في الواقع سيكون ذلك مفيداً له.
    Dá-lhe os detalhes, causa provável e informa-o que o caso será bom para ele. Open Subtitles أعطيه الأسباب المحتملة ودعيه يعلم أن هذا الرجل مناسب له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus