É bom saber que o Richard está a ser ajudado. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة |
É bom saber que ainda há esperança para a humanidade. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأمل لازال موجوداً للجنس البشرى |
Eu ainda vou fazê-lo... Mas é bom saber que já não preciso. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. | Open Subtitles | و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك |
Não é bom saber que há coisas que nunca mudam? | Open Subtitles | أليس من الجميل معرفة أن بعض الأمور لا تتغير؟ |
É bom saber que lês os memorandos da Inteligência, | Open Subtitles | إنه لمن الجيد ان أراك تقرأ ما بين السطور يا برينز |
É bom saber que estás mais preocupada com ele a usar magia do que com ele a roubar. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنك قلقة أكثر . من إستخدامه للسحر عن حقيقة أنه يسرق |
É bom saber que não estas atrás do Lucas. | Open Subtitles | من الجيد معرفة انك لا تسعين وراء لوكاس |
É bom saber que ainda pensas em nós. | Open Subtitles | من الجيد معرفة انه لديك بعض وقت الفراغ لنقضيه معاً |
É bom saber que esta viagem foi um desperdício de tempo para toda a gente! | Open Subtitles | من الجيد معرفه أن هذه الرحلة كانت مضيعة لوقت الجميع |
É bom saber que todos aqueles anos em que estudei Direito valeram a pena. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن كل تلك السنوات . في كلية الحقوق أصبحت مفيدة |
É bom saber que se tem uma família de verdade aqui fora. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن هناك أحداً من مشجعينك في الخارج يا رجل |
É bom saber que os miúdos de hoje em dia ainda têm alguns objectivos. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأطفال اليوم لا يزال لديهم بعض الأهداف |
É bom saber que nem toda a gente desta vila está contra nós. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا |
É bom saber que há ainda alguns verdadeiros educadores nas escolas. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه مازال يوجد بعض المعلمين الحقيقين. |
É bom saber que ainda tenho jeito para alguma coisa. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف إنى مازلت موهوب أو شىء ما |
Gostei muito da sua conferência de imprensa. É bom saber que o céu não está a cair. | Open Subtitles | استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع |
É bom saber que há quem pague para fazer sexo com uma adolescente grávida. | Open Subtitles | من الجميل معرفة أن الناس ستدفع مقابل معاشرة فتاة صغيرة حامل |
É bom saber que ainda tenho leitores fiéis por aí. | Open Subtitles | انه لمن الجيد ان اعرف ان هناك بعض القراء المخلصين |
Tu estás... Eu estou preocupada com a União Europeia, mas é bom saber que estás preocupada comigo. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني |
É bom saber que gostas de bater nas pessoas. E olha. | Open Subtitles | من الجيد معرفة انك تستمتعين بضرب الناس |
É bom saber que as minhas aulas de Photoshop finalmente deram frutos. | Open Subtitles | من الجيد معرفة انه من صنع الفوتوشوب وجاء أخيرا في متناول يدي |
É bom saber que o nosso casamento assentou em bases tão sólidas. | Open Subtitles | من الجيد معرفه أن زواجنا قام علي أساس الصخور الصلبة |
É bom saber que alguma coisa de bom saiu finalmente da Zona Fantasma, | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية |
É bom saber que aqui não se comem lagostas substitutas ranhosas, certo? | Open Subtitles | من الجيد أننا لن نحصل علي سرطانات البحر الفظيعة هذه ، صحيح؟ |
É bom saber que não perdeu o sentido de humor. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أنه لم يفقد حسه الفكاهي. |
É bom saber que estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أننا على نفس الجانب |
Mas é muito bom saber que gostaria de fazê-lo. | Open Subtitles | ولكن من الجميل أن أعرف أنك ترغب بذلك. |
É tão bom saber que há alguém cuja vida é pior do que a minha. | Open Subtitles | من الرائع أن أعرف أن هناك من يعيش حياة تعيسة أكثر مني |