Que bom ver-te. - A trabalhar connosco há uns tempos. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ـ لقد عمل معنا لفترة زمنية |
Foi bom ver-te de novo, Marshall. Mas agora tenho que ir. | Open Subtitles | كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن |
Foi bom ver-te de farda outra vez, mesmo sendo apenas Realidade Virtual. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تعود إلى الزي الرسمي حتى لو كان ذلك فقط في الحقيقة الظاهرية. |
Foi muito bom ver-te, pai. É sempre um prazer. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك يا أبي يشرفني ذلك دائماً |
É bom ver-te tão apaixonado pela música outra vez. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك.. شغوفاً جداً بشأن موسيقاك مجدداً |
Donna, tudo bem, é bom ver-te. Eu fui buscar uma torta para ti. | Open Subtitles | دونا حسنا من الجيد رؤيتك لقد احضرت لك فطيره |
É bom ver-te outra vez fora de casa, mais nada. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً في الخارج ، هذا كل شيء |
É tão bom ver-te novamente. Tivemos saudades tuas. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً لقد اشتقنا إليك |
É bom ver-te Caspar. A segurança, estarei aqui num minuto. | Open Subtitles | كاسبر من الجيد رؤيتك ثانية الأمن سيكون هنا في أي لحظة. |
Foi bom ver-te, querida. Vivam os Ravens! | Open Subtitles | اذا , أنه من الجيد رؤيتك يا عزيزتي , أنطلق يا رافينز |
É bom ver-te a acompanhar os novos tempos e mudares para a injecção electrónica. Está porreiro. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تجاري العصر بتركيب حقن وقود إلكترونية، تبدو جيدة |
É bom ver-te a conviver com esse novo grupo | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تختلطين بهذا الحشد الجديد. |
Falco, que bom ver-te. Pira-te do meu vestiário. | Open Subtitles | فالكو ,من الرائع رؤيتك والان اخرج من غرفة ملابسي اللعينة |
- Meu Deus, Lily. É tão bom ver-te. | Open Subtitles | المهمة قد بدأت يا إلهي ليلي, إنه من الرائع رؤيتك حقاً |
- Olha, é bom ver-te mas fica a saber que estou casada e feliz. | Open Subtitles | اسمع، من الجميل رؤيتك و لكن عليك أن تعلم بأني متزوجة وسعيدة في زواجي |
É bom ver-te de novo. Vimo-nos por momentos, há bocado. | Open Subtitles | مرحباً، من اللطيف رؤيتك مجدداً، تقابلنا قبل فترة قصيرة |
Oh, Karenin, é tão bom ver-te novamente a comer. | Open Subtitles | كارنين.. إنه لمن الجيد أن أراك تأكلين مرة أخرى |
Campeão, estás óptimo! Que bom ver-te! | Open Subtitles | كيف حالك , أنك تبدو كمليونير , سعيد لرؤيتك |
É bom ver-te no ringue, mas custa ver-te na mó de baixo. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن أراك في الحلبة، وإنما هو نوع من الصعب أن أراك slummin ". |
- Alegro-me em ver-te. Também é bom ver-te. | Open Subtitles | ـ من الجيّد رؤيتك ـ من الجيّد رؤيتكَ أيضاً |
Eu sabia que ia resultar. É bom ver-te novamente. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية |
Foi pelas duas. Foi bom ver-te. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أقول أنها تساوي , إذن , من الجيد رؤيتكِ |
- Olá, Jessie. - Olá, Randy. Que bom ver-te. | Open Subtitles | ــ مرحباً جيسي ــ مرحباً راندي، تسرني رؤيتك |
Foi bom ver-te. Boa sorte para encontrar o que procuras. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك رغم ذلك، بالتوفيق في بحثك عن أخيك. |
É bom ver-te, meu! Sabia que não me ias deixar. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا صاح كنت أعرف بأنك لن تتركني. |
É bom ver-te, mas não é uma boa altura. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ لكن الآن ليس القوت مناسب |
Olha só quem ela é. É bom ver-te, Ana-Lucia. Bem-vinda. | Open Subtitles | انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك |