Colocamos este coração debaixo de água e veremos que ele não bombeia quando apertado com as mãos. | TED | اغمر هذا القلب في الماء وستلاحظ أنه لا يضخ عندما تضغطه بيدك. |
O ventrículo esquerdo foi atingido e mal bombeia sangue. | Open Subtitles | بطينه الأيسر ضعيف و بالكاد يضخ هو الدم |
Vê aquela mulher ali? Fico fascinada pelo modo como o coração bombeia o sangue pelo corpo como uma máquina. | Open Subtitles | كالمرأة هناك, أنا مولعة بكيفيّة ضخ قلبها للدمّ عبر جسمها مثل الآلة |
bombeia água para o tanque frontal, vai ser um amortecedor. | Open Subtitles | ضخ المياه الرمادية للحوض الأمامى سيعمل كمصد |
O teu sangue está a engrossar, o coração trabalha mais devagar, e não bombeia sangue suficiente pelas artérias. | Open Subtitles | دمك يصبح ثقيلاً وقلبك لا يستطيع ضخه إلى عروق جسمك 00: 46: 46,939- |
Agora é esta máquina que bombeia o sangue através do corpo, o que, basicamente, é um milagre. | Open Subtitles | وهذه الاله تقوم الان بضخ الدم الي جسدها والذي يعتبر في حد ذاته ,معجزه |
Este é um carrocel inventado pela companhia Roundabout, que bombeia água enquanto os miúdos brincam. | TED | هذه هي لعبة اللف المبتكرة بواسطة شركة راوند أباوت، التي تضخ الماء بينما الأطفال يلعبون. |
Ao meu sinal, bombeia com isto. | Open Subtitles | عند إشارتي قم بضخّ المصل به |
O neutralizador bombeia a substância pegajosa roxa pelo armazém criando um campo de estabilidade. | Open Subtitles | هو ما يضخ الشيء الأرجواني خلال المستودع منشأً حقل استقرار نعم ان جميع التحف هنا شبيهة |
Um corte completo da axilar bombeia cerca de 100 cc de sangue por batida. | Open Subtitles | الشريان الابطي الممزق قد يضخ تقريباً 100 مل من الدم خلال كل ضربة قلب |
Hoje, sabemos que o coração bombeia o sangue. | TED | الآن، نحن نعلم أن القلب يضخ الدم. |
O coração não bombeia o sangue normalmente. | Open Subtitles | قلبه لا يستطيع أن يضخ الدم بشكل طبيعي |
Elas não tem um coração que bombeia sangue como nós. | Open Subtitles | حتى لا يحصلوا على قلب يضخ الدم مثلنا |
O sistema de irrigação apenas bombeia... | Open Subtitles | إنها المياه نظام الري يضخ فقط... |
bombeia 30 litros de sangue em minutos.. | Open Subtitles | لديه مقدرة ضخ 30 لتر فى دقائق |
Isso mesmo, bombeia bem! | Open Subtitles | سوف يطير ضخ الهواء |
bombeia. bombeia. | Open Subtitles | ضخه |
bombeia. Continua, não pares! | Open Subtitles | ضخه لا تتركه! |
Um homem cuja família bombeia o sangue da vida para dentro desta cidade há mais de 50 anos. | Open Subtitles | ..رجلٌ امضت عائلته بضخ ّ دماء الحياة في هذا المجتمع تقريباً لمدة خمسين سنة.. |
bombeia a água para fora do reactor para o oceano. | Open Subtitles | يقوم بضخ المياه من المفاعل ونحو المحيط. |
Outra máquina bombeia água para irrigação. | TED | آلة أخرى تضخ الماء لأغراض الري. |
Ela bombeia as toxinas ao centro da ilha. | Open Subtitles | وهي التي تضخ السموم للجزيرة |
Ao meu sinal, bombeia com isto. | Open Subtitles | عند إشارتي قم بضخّ المصل به |