"borbulha" - Traduction Portugais en Arabe

    • البثرة
        
    • دمل
        
    • بثور
        
    • بويلون
        
    • البثور
        
    • الحبّة
        
    • بثرة
        
    Na manhã seguinte aquela borbulha secou e caiu logo. Open Subtitles في اليوم التالي كسرت القشرة البثرة ثم تلاشت
    Se ele se aproximasse dela com confiança, ela podia não ter reparado na borbulha, ou ele até podia não ter nenhuma. TED و عليه أن يثق بنفسه أكثر حين الاقتراب من حبيبته فقد لا تلاحظ البثرة , أو ربما لن تظهر من الأساس
    Saca nojenta cheia de vísceras de ratazana e vómito de gato crosta fedorenta borbulha espremida, penso de dedo! Open Subtitles كيس القاذورات مليئ بقيئ القطط و امعاء الفئران جبن جربان دمل معصور، و صابع مضمد
    - Tenho uma borbulha. Tenho uma borbulha! Meninas, tenho uma borbulha! Open Subtitles لدي بثور يا بنات لدي بثور
    O borbulha é o vigilante principal. Open Subtitles السيد(بويلون) هو حارس ساحة اللعب.
    Demasiada ruga aqui, muita borbulha ali. Open Subtitles الكثير من التجاعيد هنا و الكثير من البثور هناك.
    Esta borbulha está maior. Já a vês? Open Subtitles هذه الحبّة تكبر، هل تستطيعين رؤيتها؟
    Uma borbulha nas costas. Ou uma borbulha no rabo. Open Subtitles أي بثرة خلفية سبق وأهتممت بواحده هذا الصباح
    Vês a borbulha tipo vulcão prestes a rebentar na minha testa... e pensas que a vitamina E não é suficiente forte. Open Subtitles البثرة بحجم البركان على وشك الإنفجار في جبهتي وأنت لا تظن بأنّ فيتامين إي قوي بما فيه الكفاية
    Primeiro foi na festa do pijama, depois o problema da borbulha. Open Subtitles فب البداية كان هناك الحبس وبعدها حادثة البثرة
    Há a borbulha e depois há o pus sujo e gorduroso por baixo. Open Subtitles هناك البثرة و هناك الوسخ و الدهون و الجراثيم حولها
    Uma borbulha espera até teres 12 para te aparecer na cara (to come=vir-se). Open Subtitles البثرة تنتظر حتى تبلغ الـ12 من عمرك وتظهر على وجهك.
    Que borbulha! Open Subtitles ياله من دمل
    Eu tenho uma borbulha do tamanho de Júpiter! Open Subtitles عندي بثور بحجم المشتري!
    - Pior, tens uma borbulha. Open Subtitles - والاسوء لديكي بثور
    Qual quê, é o borbulha! Open Subtitles أنه السيد(بويلون)!
    Pões na boca e apertas como se fosse uma borbulha. Open Subtitles كيف تشربها؟ فقط ضعيها في فمك و افقعيها كما تفقعين البثور
    Aquela coisa da borbulha, deixou-me fora de mim. Open Subtitles البثور أخافتني قليلاً
    - Com esta borbulha, não saio daqui. Open Subtitles -لا أستطيع الذهاب بهذه الحبّة
    - Com a borbulha e o cachorro, não. Open Subtitles -بعد الحبّة والجرو، كلا
    O que é que Justin podia ter feito para evitar a grande borbulha? TED ولكن ما الذي يمكن لجستن فعله لتجنب حصوله على بثرة كبيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus