Mas estava apenas a dormir nos braços do agente morto. | Open Subtitles | ولكنها ... كانت نائمة فحسب بين ذراعيّ العميل القتيل |
Temos o laser de Neodímio que usou para fazer os buracos nos braços do Dorit. | Open Subtitles | حصلنا على "ليزر النيوديميم"الذي إستخدتيه "لإحداث ثقوب في ذراعيّ "غريغ دوريت |
Morreu nos braços do melhor amigo. | Open Subtitles | ومات بين ذراعيّ أعزّ أصدقائه |
Isto significa que cada um dos oito braços do polvo podem pensar por si mesmos. | TED | ما يعني أن كل ذراع من أذرع الأخطبوط الثماني يمكنها أن تفكر لوحدها. |
Certo, os braços do corpo no armazém foram colocados de forma muito específica. | Open Subtitles | أذرع الجثث في المستودع... تم وضعها بنمط معين |
Podemos usá-lo para os nossos macacos interagirem com eles, ou para podermos treiná-los a controlar um mundo virtual a perspetiva de primeira pessoa de um avatar e usar a sua atividade cerebral para controlar os movimentos das pernas e braços do avatar. | TED | وبالامكان استعمالها إمّا كي تتواصل القردة معها، أو نقوم بتدريبها لتتخيّل وجودها في عالم افتراضيّ و الرؤية من منظور الشّخص الأول لذلك الآفاتار مستعملة نشاطها الدماغيّ للتحكّم في حركة أذرع أو أرجل الآفاتار. |
Estou nos braços do meu primeiro amor. | Open Subtitles | أنا بين ذراعيّ حبي الأول. |
Durante o período que passaste comigo e procuraste refúgio nos braços do teu irmão, dormiste com o meu irmão? | Open Subtitles | بين حين علاقتك بي وبحثك عن ملاذ بين ذراعيّ أخيك -طارحت أخي الغرام . |
Mas, ao mesmo tempo, estás nos braços do homem cuja música era tudo para a Anthea, era toda a sua vida. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، سوف تدركين ... أنكِ بين ذراعيّ رجل (موسيقاه تعني كل شيء لـ(آنثيا إنها حياتها كلها |
A aqueles que quiserem voltar aos braços do Governo do Vietname do Sul. | Open Subtitles | - لهؤلاء الراغبين بالعودة ... -هل الجميع على المتن؟ إلى أذرع الحكومية الفيتنامية الجنوبية |
Os braços do T Rex eram muito curtos em relação ao tamanho do corpo, permitindo-nos criar uma disputa de força de braço. | Open Subtitles | إن أذرع الـ(تي ريكس) كانت قصيرة جداً بالنسبة لحجم جسمهُ كلهُ مما مكننا أن نطرح مبدأ مسابقة مصارعة الأذرع |
(Risos) Voltando à nossa inspiração inicial, a versatilidade dos braços do polvo e da tromba do elefante, conseguimos agora construir actuadores contínuos moles que se aproximam cada vez mais das capacidades dos reais. | TED | (ضحك) بالعودة إلى إلهامنا الأوّلي، أذرع الأخطبوط المتكيّفة لمختلف المهام وأيضاً خراطيم الفيلة، استطعنا بناءَ محرّكاتٍ مرنة تتميّز بأداءٍ سلس، وهي تقترب بقدراتها من تلك خاصّة العضلات الحقيقية. |