"braille" - Traduction Portugais en Arabe

    • بريل
        
    • برايل
        
    O Braille usa os mesmos símbolos para letras e números. Open Subtitles بريل يستخدم نفس الرموز للحروف وأرقام لم يكن س
    Tenho as versões em japonês, alemão, farsi, hindu e Braille. Open Subtitles لدي منها اليابانيه والالمانيه والفارسيه والهندية وطريقة بريل.
    Foi na biblioteca. Ela estava a ler um livro em Braille. Open Subtitles كان ذلك في المكتبة وكانت تقرأ حول "بريل " فعرفت
    Mas o Braille foi digitalizado muitos anos antes dos livros digitais, já no final dos anos 80, há quase 30 anos. TED ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا.
    Quando tinha cinco anos, fui para a escola e aprendi Braille. TED عندما كانت في الخامسة ، ذهبت إلى المدرسة وتعلمت طريقة برايل.
    Esta é uma edição em Braille da revista Playboy TED هذه هي طبعة لغة بريل من مجلة بلاي بوي.
    - São artistas. - O menu é em Braille. Open Subtitles إنهما فنانان القائمة مكتوبة بطريقة بريل
    A mensagem em Braille que querias que eu visse. Open Subtitles رساله بريل التي أردتني أن أخذها
    Vais arranjar o cabelo ao instituto de Braille? Open Subtitles هل تم تصفيف شعرك في "بريل هيستيوت"
    - Não, não estou, porque estou muito ocupado a ler em Braille. Open Subtitles لأنني مشغول جداً "بالقراءة بطريقة "بريل
    Quem diria que estava em Braille? Open Subtitles من يعلم أن الاختبار يأتي بطريقة "بريل
    Era Braille para principiantes. Frases básicas ou algo assim. Open Subtitles إنه كان (بريل) للمبتدئين، أو قصص الأطفال أو ما شابة.
    Pergunto-me se fazem cartões "Eu avisei" em Braille. Open Subtitles أتساءل إن كانوا يصنعون بطاقات (أخبرتك بهذا" بلغة (بريل"
    Como é humilhante um professor de Braille dizer, "Um dia, tudo isto será natural"? Open Subtitles وكم هو مهين أن يخبرك... مدرب (بريل)، "يوماً ما ستشعر... بأن هذا كله طبيعي" ؟
    Vou ler pornografia... em Braille. Open Subtitles سأذهب لقراءة الإباحيّة بطريقة (بريل).
    Vou ler pornografia. Em Braille. Open Subtitles سأذهب لقراءة الإباحيّة بطريقة (بريل).
    Lê o meu Braille. Open Subtitles "إقرأني بطريقة "بريل
    Não adianta permanecer horas de pé no meio duma livraria irradiando uma atitude positiva para transformer todos esses livros em "Braille". TED ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل.
    Tinha de pedir a um dos meus dois irmãos para ler para mim. Tive de criar os meus próprios livros em Braille. TED لذلك كان يتوجب على الطلب من أحد إخوتي الإثنين قراءة الكتب، كما توجب على عمل كتبي الخاصة بلغة برايل.
    Comecei a desenvolver tecnologias para livros digitais, tais como um editor Braille, um dicionário digital de Braille e uma rede de bibliotecas digitais de livros em Braille. TED بدأت بتطوير تكنولوجيا كتب رقمية، مثل محرر برايل الرقمي وقاموس برايل الرقمي وكذلك شبكة مكتبة برايل الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus