"branca e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبيض
        
    • الأبيض و
        
    • بيضاء
        
    • البيضاء و
        
    • البيضاء وأنا
        
    Viram uma mala castanha com uma risca branca e o meu nome? Open Subtitles هل رأيتما حقيبة بنية مع شريط أبيض وعليها حروف إسمي الأولى؟
    Então, essa pessoa casa com outra pessoa branca e têm crianças mestiças. Open Subtitles ثمّ ذلك الشخصِ يَتزوّجُ شخص أبيض وهم يَلِدونَ طفل مختلط العرق.
    Usaste os túneis para entrar na Casa Branca, e foste de alguma maneira até ao sector azul, só para a avisar? Open Subtitles و استخدمتِ الأنفاق لتدخلي للبيت الأبيض و بطريقةٍ ما، درستِ طريقكِ بعناية داخل القِطاع الأزرق كل هذا لتحاولي تحذيرها؟
    Aquilo que resta do Governo Federal, está escondido 300 metros abaixo da Casa Branca, e as comunicações estão a ficar irregulares. Open Subtitles ما تبقي من الحكومة الفدرالية يتحصنون . علي بعد 200 قدم تحت البيت الأبيض . و الإتصالات أشبه بالمُنقطعة
    Uma delas era branca e a outra era negra. TED إحداهما كانت ذات بشرة بيضاء والأخرى بشرتها سوداء.
    Deve ter sido difícil. Uma branca e um negro, nos anos 50. Open Subtitles لابد أنه كان صعب امرأة بيضاء و رجلُ أسود في الخمسينات
    Nada mais que praias de areia branca e cerveja gelada. Open Subtitles لا شيء سوى الشواطيء ذات الرمال البيضاء و البيرة المثلجة
    Vai ser a casa mais bonita da cidade, com uma sala de estar, uma cerca branca e um grande alpendre para podermos ver quem vem visitar-nos. Open Subtitles سيكون أجمل منزل في البلدة مع ردهة و سياج وتدي أبيض مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا
    Seguindo homem negro, a pé, camisa branca e calças de ganga... Open Subtitles يطارد رجل, أسود, سيرًا على الأقدام, يلبس قميص أبيض وجينز
    Outra coisa com a plantação de uma horta, especialmente em frente da Casa branca e num terreno soalheiro virado a sul, é que nunca sabemos quem podemos influenciar. TED الشيء الآخر، بالطبع، المتعلق بزراعة حديقة، خاصةً حديقة في مقدمة بيت أبيض وفي بستان جنوبي مشمس، هو أنك لن تعرف أبدًا مَن الذين ستؤثر عليهم.
    Fui ter com eles e sentei-me como se nada fosse. Estou a brincar e, de repente, o rapaz ao meu lado, que estava a usar uma T-shirt branca e calções azuis TED فذهبت إلى هناك أتمايل كأني أملك المكان، وكنت ألعب، إذ فجأة يقوم فتى بجانبي، كان يرتدي قميصًا أبيض وبنطالًا أزرق.
    Ele tem cordas de todos os tipos, tamanhos e cores... branca e vermelha, verde e amarela... tangerina e vinho, roxa e azul. Open Subtitles كان لديه حبل من كل لون وكل طول أبيض وأحمر أخضر وأصفر
    É consultor da Casa branca e ninguém sabe. Open Subtitles إنه مستشار في البيت الأبيض و لا أحد يعرف ذلك
    Pedia livros à biblioteca da Casa Branca... e do Congresso. Open Subtitles و كان دائما يحضر كتبا من مكتبة البيت الأبيض و من مكتبة الكونجرس عن أي شيء يمكنه الحصول عليه
    Recebe a aprovação da Casa Branca... e nem o FBI nem os promotores percebem isso. Open Subtitles كان لابد أن يتم التصديق على كل شيء من البيت الأبيض و أظن أن المدعي العام و المباحث الفيدرالية لا يفهمون ذلك
    Estás-me a dizer que o presidente dos Estados Unidos que dava umas "quecas" com uma estagiária de 22 anos na Casa branca e pediu-lhe para não contar nada e tu realmente pensas que ela não contava? Open Subtitles وأنك اندفعت على احدى المقيمات فى البيت الأبيض و عمرها 22 عاما و أنك سألتها أن تلتزم الصمت و تعتقد أنها ستلتزم بذلك؟
    - A Casa branca e o DOD querem a ID. Open Subtitles يريد البيت الأبيض و المدعي العام معرفة هويته بأسرع وقت ممكن
    Vi um cão, uma carrinha branca e um homem que procurava algo. Open Subtitles رأيت كلب وشاحنة صغيرة بيضاء ورجل كان يبحث عن شيء ما
    A nossa tinha uma carpete branca e uma coleção dos objetos mais preciosos para a minha mãe. TED فقد كان لدينا سجادة بيضاء وتحف فنية، هي من أكثر المقتنيات الثمينة لوالدتي
    No seu espaço ele tinha sapatos calçados, um smoking e uma gravata branca e um chapéu. Open Subtitles في غرفته , ارتدي حذائين من الفلين وبذله وربطة عنق بيضاء وقبعه
    Uma bola branca e seu bebê estava dentro. Uma bola vermelha - lista de espera. Open Subtitles كرة بيضاء يكون طفلك في الداخل، كرة حمراء يكون طفلك على قائمة الإحتياط
    Saia-casaco azul, blusa branca e sapatos práticos. Open Subtitles بدلة البحريةِ, البلوزة البيضاء و الأحذية المعقولة
    Com a Rainha Vermelha, a Rainha branca e comigo jantar Open Subtitles تعال وتعشّ مع الملكة الحمراء الملكة البيضاء وأنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus