"brasil e" - Traduction Portugais en Arabe

    • البرازيل
        
    Importamos 50 000 toneladas de açúcar do Brasil e de Cuba. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Eu passei a última semana com o meu advogado, tentando desesperadamente dizer nada no Brasil e no pênis. Open Subtitles قضيت الأسبوع الماضي مع محاميتي، أحاول جاهدةً ألا أقول أي شيء عن البرازيل أو الأعضاء الذكرية
    No Brasil e Japão, é devido a razões culturais e linguísticas únicas. TED في البرازيل واليابان، لأسباب تندرج تحت تفردهم الثقافي واللغوي
    A primeira campanha em que me envolvi começou aqui, em 2003, a fim de alterar a lei das armas no Brasil e criar um programa para recolher armas. TED لذا فإن أول حملة اشتركت بها بدأت هنا في عام 2003 لتغير قانون السلاح في البرازيل ولإقامة برنامج لإعادة شراء الأسلحة.
    O nosso próximo passo, penso eu, é lutar por uma perda zero da cobertura florestal no Brasil e termos isso como meta para 2020. TED لذا الخطوة القادمة,على ما اعتقد, مواصلة القتال لنصل لنسبة صفر بالمئة من خسارة غطاء الغابات في البرازيل ووضعه كهدف للتحقيق لعام 2020.
    Juntámos algumas pessoas, incluindo gente da área educativa, pessoas como o Paulo Freire e dois Ministros da Educação, do Brasil, e dissemos: "Se desenhássemos uma escola a partir do zero, "como é que ela seria?" TED ثم جمعنا الناس حتى اولئك الذين يحبون التعليم أناس مثل باولو فيريري، و اثنين من وزراء التعليم في البرازيل ثم قلنا، ان كنا سنصمم مدرسة من نقطة الصفر، ما الذي ستبدو عليه؟
    Dediquei os últimos 20 anos da minha vida à investigação e conservação de tapires no Brasil, e tem sido uma coisa absolutamente espantosa. TED لقد كرست العشرين عاما السابقة من حياتي للبحث والمحافظة على حيوانات التابير في البرازيل وكان ذلك رائعا قطعا
    Se a L'Oréal na Índia, nas Filipinas, no Brasil, e na Rússia consegue fazer isto, vocês também conseguem. TED إذا لوريال في الهند، في الفلبين، في البرازيل وروسيا يمكنهم فعل ذلك، يمكنكم أيضًا.
    Provavelmente a Tailândia, o Brasil e a Nigéria são os três países mais ativos e mais de acordo com isto. TED من المرجح أن تايلاند، البرازيل ونيجيريا هي الثلاث الأكثر نشاطًا،
    Os genéricos chegaram, primeiro no Brasil e noutros sítios, e o efeito foi dramático no preço. TED دخلت هذه الأدوية، أولاً إلى البرازيل وأماكن أخرى، وكان التأثير كبيراً جداً على الأسعار.
    Procurada por homícidios em Espanha, Brasil e nos Estados Unidos. Open Subtitles مطلوبه فى جرائم قتل فى اسبانيا و البرازيل و الولايات المتحده
    Ele é muito tímido, adora ténis e o Brasil, e tira as calças depois de três martinis. Open Subtitles هو خجول جداً، يحب كرة المضرب و البرازيل و يسقط بنطاله
    Bem, como não há acordo de extradição entre o Brasil e os Estados Unidos. Open Subtitles بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة
    América do Sul. A floresta longínqua onde o Brasil e a Venezuela se encontram. Open Subtitles أمريكا الجنوبية , الأدغال المنعزلة حيث تلتقي البرازيل مع فنزويلا
    Nasceu no Brasil e prestou serviço no exército. Não tem quaisquer relações... Nenhum ponto fraco. Open Subtitles ولد في البرازيل, خدم في الجيش الرجل ليس لديه معارف, ليس لديه نقاط ضعف
    Ouvi rumores sobre um ninho de amor algures entre o Brasil e o Equador. Open Subtitles سمعت شائعات عن وجود عش حبهم في مكان ما في البرازيل بالقرب من خط الأسواء
    O Brasil e a Venezuela eram as zonas mais quentes. Open Subtitles البرازيل و فانزويلا كانت اكثر المناطق حراره في هذا النصف من العالم
    Havia no Brasil, e ainda há actualmente, um grande movimento de "camponeses sem terra". Open Subtitles في البرازيل كان ولايزال عندنا مجموعة كبيرة من الفلاحين الرحل
    Você pode ver aqui as linhas, esses cabos, são bem grossos, no sul do Brasil, e no norte do mar do Brasil. Open Subtitles ترى هذه الخطوط، الكابلات أعرض بكثير في جنوب البرازيل، وفي الشمال في بحر البرازيل.
    Aqui é Madagáscar, aqui é a África do Sul e aqui é o Brasil, e aqui é a Itália. Open Subtitles وهذهِ مدغشقر في جنوب افريقيا وهذهِ البرازيل ، وهذهِ ايطاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus