Jared Briscoe, o assassino do Porto Gig, assassinou sete mulheres. | Open Subtitles | جاريد بريسكو قاتل غيغ هاربر قام بقتل سبع نساء |
Conrad, preciso de falar com o Briscoe cara-a-cara para poder entender o que está a acontecer aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس |
Sou o sheriff Briscoe. | Open Subtitles | انا مدير الشرطة بريسكو. مَن أنتْ بحقّ الجحيم؟ |
O sheriff Briscoe diz que é um sonho. | Open Subtitles | مُدير الشرطة بريسكو يقُولُ أنّها اجمل من الخيال. |
Se o Briscoe e o irmão, estão realmente por trás destes assassinatos, apanha-os. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه هم الأشخاص الذين كانوا خلف هذه الجرائم أمسكهم |
Então, eu não podia encontrar o registo da adopção do Winthrop, mas do Briscoe foi... como o irmão disse, remetido ao inferno das casas de acolhimento. | Open Subtitles | أذن .. لم أستطع العثور على أي تأريخ لتبني وينثروب و لكن بريسكو كما قال شقيقه |
Aparentemente, ainda és querido por lá, o suficiente para puxar os cordelinhos para transferir o Jared Briscoe para aqui para um interrogatório? | Open Subtitles | على ما يبدو .. لا زلت محبا هناك بما فيه الكفاية لسحب السلاسل للحصول على جاريد بريسكو |
Sei que o Briscoe começou a seguir as tuas façanhas nas notícias, começou a concentrar-se em ti, o chefe da investigação, até ao ponto que ele perseguiu a Maya. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي حصل في سياتل أنا أعلم بأن بريسكو قد بدأ بمتابعة مآثره في الأخبار بدأ بالتركيز عليك المحقق الرئيسي، |
É um tipo da zona que visitou o Jared Briscoe, cinco ou seis vezes no ano passado. | Open Subtitles | انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية |
A menos que nos vá dizer que também não sabe quem é o Jared Briscoe. | Open Subtitles | الا أذا كنت ستقوم بأخبارنا بأنك لا تعلم من يكون جاريد بريسكو |
Ou talvez não tenhas apanhado o tipo certo, e o Jared Briscoe é exactamente o que o irmão diz que ele é: | Open Subtitles | لم تقبضوا على الرجل الصحيح و جاريد بريسكو هو فقط كما يقول شقيقه |
Devo dizer, estar com o Briscoe naquela sala, desta vez foi diferente. | Open Subtitles | لا بد لي أن أقول أن تكون في غرفة مع بريسكو هذه المرة كان شيئا مختلفا |
- Eu sei. Quem diria que o psicopata do Briscoe tinha um irmão gémeo. | Open Subtitles | من يعلم بأن هذا المختل العقلي بريسكو لديه توأم ؟ |
O irmão do Briscoe estavam tão disposto a dar-nos uma amostra do seu ADN, que eu até me pergunto, quão ansioso ele vai ficar depois deste resultado. | Open Subtitles | أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي |
A defesa do Jared Briscoe já entrou com um pedido de habeas corpus. | Open Subtitles | دفاع جاريد بريسكو قدمت بالفعل طلبا للمثول امام المحكمة أنهم عازمون على سحبك الى المحكمة |
Vão dizer que persegui o Briscoe porque ele foi atrás da minha filha. | Open Subtitles | سوف يدعون بأني ذهبت في أثر بريسكو 'لأنه ذهب خلف أبنتي |
Se o Briscoe e o irmão estão realmente por trás destes assassinatos apanha-os. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه حقا هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذه الجرائم. |
Briscoe é o grande favorito. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بان بريسكو سوف يفوز |
- A Briscoe e o Linhart estão a namorar? | Open Subtitles | ولكن هل بريسكو و لين هارت يتواعدون؟ |
Jared Briscoe, o assassino do Porto Gig. | Open Subtitles | جاريد بريسكو قاتل مدينة غيغ هاربر |