Wong Fei-Hung, aqui é o General Wickens das forças britânicas | Open Subtitles | ونج فاي هونج هو جنرال القوات البريطانية السيد ويكنز |
Em 1919, na Índia, 10 mil pessoas reuniram-se em Amritsar para protestar contra a tirania das leis britânicas. | Open Subtitles | في العام 1919 في الهند تجمع 10 آلاف شخص في آمرستار للاحتجاج على استبداد القوانين البريطانية |
Esse homem salvou inúmeras vidas, britânicas e estrangeiras, ao recrutar aquele Agente. | Open Subtitles | هذا الرجل أنقذ العديد من الحيوات البريطانية والأجنبية بتجنيده ذلك العميل |
Agora todos temos que ser cabras oleosas e bisbilhoteiras britânicas. | Open Subtitles | الآن نستطيع جميعاً أن نكون عواهر وثرثارين من بريطانيا |
O ideal seria, claro, contratar um astro com ligações britânicas. | Open Subtitles | والأفضل بالطبع أن يتم إختيار نجم ذو صلات بريطانية |
Você é acusado de ser um espião, a serviço das... forças armadas britânicas. | Open Subtitles | انت متهم بأنك جاسوس في الخدمة في القوات المسلحة البريطانيه |
Como é que as Forças britânicas Especiais acabaram aqui? | Open Subtitles | كيف سحبتك القوات البريطانية الخاصة في هذا الأمر؟ |
300 anos depois, em 1066, a conquista normanda levou de novo a guerra às Ilhas britânicas. | TED | و بعد 300 عام، تحديداً في عام 1066 بدأ الغزاة النورمانيين حرباً مرة أخرى على الجزر البريطانية. |
Chefiados por Toussaint Louverture, os rebeldes lutaram contra os donos das plantações, assim como contra as forças britânicas e espanholas, | TED | تحت قيادة توسان لوڤيرتور، حارب الثوار ملّاك المزارع، إضافةً إلى القوات البريطانية والإسبانية الساعية إلى السيطرة على الجزيرة. |
O ano de 1858 foi o ano em que a corajosa rebelião contra a ocupação estrangeira da Índia foi derrotada pelas forças britânicas. | TED | عام 1858 كان كان عام الإنتفاضة ضد الاستعمار الأجنبي للهند و التي هزمتها القوات البريطانية. |
Na China, 1858 foi o ano da vitória da Guerra do Ópio pelas forças britânicas. | TED | عام 1858 في الصين كان الانتصار في حرب الأفيون من قبل القوات البريطانية. |
E aquele crescente é a lua Encélado, que é tão grande como as Ilhas britânicas. | TED | و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية. |
Como vocês sabem, as avós britânicas são pessoas muito dinâmicas. | TED | حسنا ، كما تعلمون ، هؤلاء الجدات البريطانية مُفعمات بالحيوية. |
Estive nas Honduras britânicas, ganhei para o regresso... e mal chegou para me curar da febre que apanhei. | Open Subtitles | كنت ضمن الحملة البريطانية ..... أثناء عودتى إلى الوطن وعالجت نفسى تقريباً من الحمى التى أصابتنى |
As tropas britânicas desembarcaram aqui. Avançam para o interior. | Open Subtitles | لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر |
Aqui na Grã-Bretanha, fiz um apelo às avós britânicas, após a minha experiência. | TED | قمت هنا في بريطانيا بإجراء مكالمة للجدّات البريطانيّات، بعد تجربتي هذه. |
Cada dólar bison valerá cinco Libras britânicas. | Open Subtitles | كل دولار بايسونى سيعادل خمس جنيهات بريطانية |
Outra, separou as divisões britânicas e cercou uma delas. | Open Subtitles | القوه الثانيه أندفعت صوب قلب الفرق البريطانيه لتنجح فى تطويق أحدها |
Nas três praias britânicas e canadianas a oposição variava. | Open Subtitles | على الشواطئ الثلاث التى كلف بها البريطانيين والكنديين تباينت حدة المقاومة |
Três divisões britânicas partiram para França, no início da guerra. | Open Subtitles | ثلاثة ألويه بريطانيه كاملة التسليح غادرت صوب فرنسا مع بدء الحرب |
O Episódio Final na Saga da Família Blackadder que ao longo dos tempos tem estado mesmo no centro da História e Sociedade britânicas. | Open Subtitles | الحلقة الأخيرة من سلسلة بلاكادر، والذي كان دوماً في قلب التاريخ والمجتمع البريطاني. |
Apesar dos esforços corajosos das tropas britânicas e francesas que afastavam os alemães, não acho que teriam impedido o avanço do exército alemão se Hitler assim o tivesse desejado. | Open Subtitles | أنا لم أحلم و لو للحظه أن الجهود الشجاعه التى بذلتها القوات الأنجليزيه و الفرنسيه و التى نجحت فى صد الهجمات الألمانيه يمكنها أيضاً أن تمنع أختراق المدرعات الألمانيه لصفوفها |
ATRÁS DAS LINHAS britânicas NO NORTE DA ÁFRICA | Open Subtitles | خلف خطوط الجيش البريطانى فى شمال افريقيا |
E as atrizes britânicas tinham sempre um papel a interpretar quando atingiam uma certa idade. | Open Subtitles | والممثلات البريطانيات دائماً لديهم دور واحد عندما يصلون إلى عمر محدد |
Deixando as autoridades britânicas espantadas... e sem nenhuma prova, nove meses depois do roubo. | Open Subtitles | "مازالت السّلطات البريطانيّة في حيرة، وبدون أيّ أدلّة مهمّة 9 أشهر بعد الجريمة" |
Regressei a Inglaterra à procura de avós britânicas. | TED | لقد عدت الى انجلترا باحثاً عن جدات انجليزيات. |