| Sou uma senhora que espera que haja macarrão com queijo no "buffet". | Open Subtitles | أنا سيدة أمل ان تكون هناك المعكرونة بالجبن في ذلك بوفيه |
| Vai ser um buffet e não quero arriscar a Crown Derby. Oh, ouçam isto. | Open Subtitles | سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج |
| Só queria uma coisa leve, mas vou-lhe fazer companhia no buffet. | Open Subtitles | أنا سأتناول شيئًا خفيفًا فقط، لكنني سأقف معه في البوفيه. |
| O meu plano era deixá-lo no buffet e depois ir lá buscá-lo. | Open Subtitles | خطتي كانت فقط إبقائه في البوفيه بينما أعود من الحجز |
| Tenho convites para um sítio novo com buffet grátis, que quero experimentar. | Open Subtitles | لديّ بطاقات تخفيض للمطعم الجديد به مقصف مجاني لأذهب لأراه |
| O nosso buffet de pequeno almoço parece ser popular no quinto andar. | Open Subtitles | بوفية الفطور الصغير يبدو شعبي بالنسبة للطابق الخامس |
| Se quer uma experiência especial, vá a um concerto do Jimmy buffet. | Open Subtitles | اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا اذهب الى حفل جيمي بافيت |
| Das 6:00 às 10:00 oferecemos um pequeno almoço de buffet complementar na sala de cortesia próximo da entrada do hotel. | Open Subtitles | نقدم من السادسة إلى العاشرة بوفيه إفطار مجاني بغرفة المجاملات عند نهاية الردهة |
| Irá ser como um buffet do coma-tudo-o-que-puder. | Open Subtitles | سيكون بمثابة بوفيه تأكل منه كل ما تستطيع التهامه |
| Mas o buffet de pequeno almoço do nosso hotel, que está incluído no nosso pacote, fecha dentro de 10 minutos! | Open Subtitles | لكن بوفيه الإفطار بهذا الفندق ، والذي سيحسم من فاتورتنا ، سيغلق بعد 10 دقائق |
| "Tire esse triturador com barbatana da minha propriedade, antes que o transforme num buffet especial. " | Open Subtitles | سوف تحصل على مصرف مع شيئا من ممتلاكاتي قبل ان احوله الى بوفيه خاص |
| Para o homem gordo profissional, estes negócios são um autêntico buffet de acções judiciais incómodas. | Open Subtitles | بالنسبة للرجل البدين المحترف هذه الأعمال من الدعاوي القضائية المزعجة مثل بوفيه مفتوح من المقليات المختلفة كل واحدة منها |
| Certo, porreiro, mas o caminho para o buffet também é longo? | Open Subtitles | لتحقيق النجاح في الأعمال التجارية كل شيء رائع، ولكن على المدى الطويل إلى بوفيه ؟ |
| Essas bichas a comer cu e chupando pilas... e ainda chegam ao buffet e dizem que são vegetarianas. | Open Subtitles | هذه العاهرة هناك تأكل المؤخرات وتمتص القضيب وبعدها تطهر في البوفيه وتقول انها نباتية |
| O buffet não se prepara sozinho. | Open Subtitles | تعلن انتن الثلاثه، الآن هل سيرتب البوفيه نفسه بنفسه؟ |
| Tu deixa-los ficar como se fossem um "buffet" para ser servido. | Open Subtitles | بأنكِ ترقيدهم مثلما تأكلي في البوفيه الخاص بكِ |
| Ao contrário do menu ou estilo buffet. | Open Subtitles | مقارنة بلائحة الخدمات أو البوفيه المفتوح |
| Não se esqueçam de se servir no buffet. | Open Subtitles | يا مرتدين الشوارب لا تنسوا مساعدة أنفسكم في البوفيه |
| Um buffet de feijões à frente da fonte. Foi fantástico. | Open Subtitles | مقصف فاصوليةِ أمامه ذلك كان رائعاً |
| Mais quatro horas e tínhamos fechado o HomeTown buffet. | Open Subtitles | اربع ساعات أخرى وكنا سنغلق بوفية "الهوم تاون" |
| Ela saiu cedo do trabalho na sexta-feira para ir ver o Jimmy buffet em Tahoe. Mas nunca mais apareceu na loja. | Open Subtitles | تركت العمل مبكراً يوم الجمعة " لتقابل " جيمي بافيت " في " تاهو |
| Álcool de primeira, buffet à discrição e diversão para adultos de alta categoria. | Open Subtitles | كحول فاخرة، مائدة مفتوحة، بالإضافة لتسلية إباحيّة راقية |
| Tenho alguns vouchers para o buffet. | Open Subtitles | لابُد ليّ جلب بعض المستندات من أجل مأدبة الطعام |
| O importante serviço de abertura do buffet fica por conta das mascote. | Open Subtitles | والعمل الكبير لبوفيه الطعام الافتتاحي ندين به لتعويذة الحظ الخاصة بالفندق |
| Não, tu jogas voleibol, eu ouço o Jimmy buffet e tomo banhos de sol. | Open Subtitles | لا ، أنت من يلعب الكرة الطائرة انا فقط أستمع الى جى بافر وامتص الأشعة |
| - Obrigada, sei o que é um buffet. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، نعم ، أنا أعلم بأنّها بُوفِيه من الطعام |
| Na verdade, não é um buffet. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنها لَيسَت مقصفة. |