RIVIERA [S01E06 - "Travail d'Artiste"] Vou buscar um café. Alguém? | Open Subtitles | ليتني استطيع سأذهب للحصول على بعض القهوة |
Não mentimos, na nossa família. - Maeby, e se fosses buscar um sumo? | Open Subtitles | -مايبي)، لما لاتذهبين للحصول على بعض الصودا؟ |
Sabes, acabei de me lembrar que tenho de... ir buscar um filtro de óleo, prazer em conhecê-lo, Larry. | Open Subtitles | أذهب لإحضار بعض فلتر للزيت لذا كان من الجيد التعرف عيك لاري. أراكم لاحقاً. |
Vou buscar um pacote de pipocas (CrackerJacks). | Open Subtitles | سأذهب لأحضار بعض الأشياء الفريدة |
Várias vezes tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. | TED | في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا. |
Posso ir buscar um café antes de nós... Que aconteceu em Camp David? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على كوب قهوة قبل ان ما الذى يجرى فى كامب ديفيد؟ |
Por que não vais buscar um pouco de gelo? Eu vou encher a banheira. | Open Subtitles | أذهب و أحضر بعض الثلج و أنا سأجعل الحمام معدا |
Vou buscar um refrigerante? | Open Subtitles | سأحضر بعض الصودا. أتريدين أن أحضر لكِ معى؟ |
Vou ao meu quarto buscar um delineador branco para escrever aqui na Zayday. | Open Subtitles | سأذهب لغرفتى لثانية لجلب بعض الكحل حتى أستطيع أن أكتب " بخط مقروء هُنا على " زايداى |
Vai buscar um pouco de lenha. | Open Subtitles | يذهب للحصول على بعض الخشب. |
Vou buscar um café. | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض القهوة. |
- Vou buscar um café. | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض القهوة. |
Queres ir lá dentro buscar um lanchinho para nós. | Open Subtitles | أترغبين في الذهاب لإحضار بعض المأكولات الخفيفة؟ |
Está bem, vou buscar um pouco de óleo santo e um isqueiro, idiota. | Open Subtitles | حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير |
Vamos buscar um pouco de bolo, querida. | Open Subtitles | لنذهب لإحضار بعض الكعك، عزيزتي |
Não propriamente, mas disse-me para ir aos arquivos buscar um dossier. | Open Subtitles | -لا، ليس بشكل مباشر لكنه طلب مني التوجه للأسفل نحو قسم الأرشيف لأحضار ملفاً |
Fui buscar um café. | Open Subtitles | ذهبتُ لأحضار بعض القهوة |
Eu vou buscar um molho. | Open Subtitles | سأذهب لأحضار بعض الصالصة |
Vou buscar um pouco de água mais fresca. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر لكِ بعض الماء البارد يا مللي |
Ele foi ao Talon, buscar-me para almoçar, e... subi para ir buscar um cheque.... | Open Subtitles | جاء إلى التالون ليصطحبني لتناول الغداء وصعدت إلى أعلى لأحضر سترتي |
Vou à estação de serviço buscar um "cappuccino". - Vai ser uma longa noite. | Open Subtitles | سندخل الى محطة الوقود لأحضر كوب قهوة ستكون ليلة طويلة |
Se me levantar para ir buscar um copo de água? | Open Subtitles | ماذا لو كنت الحصول على ما يصل إلى الحصول على كوب من الماء؟ |
Sabes, lembrei-me que tenho de ir buscar um iogurte para o Michael. | Open Subtitles | أتعرفي، الآن تذكرت بأنه علي أن أحضر بعض اللبن لمايك |
Vou buscar um bocado de água. | Open Subtitles | أجل، نوع النبتة هو ما جذبني سأحضر بعض الماء لها |
Vou buscar um batido de morango... | Open Subtitles | سأذهب لجلب بعض حليب الفرولة |