No hospital. Vieste para cá depois de a abelhar te picar. | Open Subtitles | في المستشفى, سيارة الإسعاف أحضرتكِ إلى هنا بعد أن لسعتكِ النحلة |
E como foi voltar para cá, depois de os teus pais morrerem? | Open Subtitles | وكيف كان الرجوع إلى هنا بعد وفاة والديك .. ؟ |
Eu entendo que vieram até cá, depois de enviada uma mensagem para o espaço. | Open Subtitles | أعرف أنـّهم أتوا إلى هنا بعد أن أرسلتَ رسالة إلى الفضاء. |
Venho cá depois de trabalhar à noite, para fumar e... conversar com o Sol. | Open Subtitles | آتي إلى هنا بعد العمل ليلة طويلة كي أدخن، وأتحدث إلى الشمس |
Porquê voltar cá depois de teres escapado? | Open Subtitles | لماذا اتيت إلى هنا بعد هربك |
A Laura nunca conheceu o Cooper. Ele veio cá depois de ela morrer, não foi? | Open Subtitles | (لورا) لم تقابل (كوبر) قط أتى إلى هنا بعد مماتها، صحيح؟ |
Voltámos para cá, depois de eu nascer. | Open Subtitles | انتقلنا إلى هنا بعد ولادتي. |
Zaheer vem para cá, depois de amanhã... | Open Subtitles | هاه، (زهير) قادم إلى هنا بعد الغد |