"cá todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا كل
        
    • الجميع هنا
        
    • جميعنا هنا
        
    • جميعا هنا
        
    • هنا كلّ
        
    Eles estiveram cá todos os dias desde que vieste, todo o dia, no caso de quereres vê-los. Open Subtitles لقد تواجدا هنا كل يوم منذ أن قدمت، طوال اليوم، فقط تحسبًا لرغبتكِ في رؤيتهما.
    Mas você conhecia esta mulher. Ela vinha cá todos os domingos. Open Subtitles ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد
    Mas vem cá todos os anos e faz sempre o mesmo trajecto. Open Subtitles ولكن من الواضح أنه يأتي الى هنا كل عام ، ودائما يتبع نفس الطريق
    Quero cá todos até a família sair, e voltem, sem falta, antes das dez horas. Open Subtitles أريد أن يبقى الجميع هنا حتى تغادر العائلة وتأكدي من عودتك على الساعة العاشرة
    Agora que estão cá todos, podemos começar a reunião. Open Subtitles حسنًا , بما أن الجميع هنا أخيرًا, يمكننا بدأ الإجتماع.
    Lembras-te de quando estivemos cá todos ao mesmo tempo? Open Subtitles أتذكر عندما اختبئنا جميعنا هنا في نفس الوقت؟
    O Garrity disse que vocês estavam cá todos em baixo. Pensei em juntar-me à festa. Open Subtitles جاريتتي قال إنكم جميعا هنا فجئت للانضمام للحفلة
    Venho cá todos os dias com a fraca esperança de que ele acorde depressa. Open Subtitles أنا آتي إلي هنا كلّ يوم حتي أتمني أن يستيقظ ثانية
    A partir de agora, passaremos cá todos a Acção de Graças. Open Subtitles من الآن فصاعداً... فسوف نأتى كلنا هنا كل عيد شكر
    Fiz uma promessa ao Senhor e estou cá, todos os domingos, a ajudar. Open Subtitles لقد وهبت نفسي لله وانا أساعد هنا كل يوم أحد
    O Dr. certinho não me confia os seus antibióticos por isso tenho de dar um salto cá todos os dias para a medicação. Open Subtitles الطبيب الذي يعمل كل شئ بشكل صحيح لا يثق في مع مضاداته الحيوية لذا انا يجب ان اُجهد نفسي هنا كل يوم حتى احصل على دوائي
    Quer dizer, vocês vêm cá todos os dias, treinam para vencer, tentam fazer todos os tipos de jogos. Open Subtitles أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
    Venho cá todos os sábados depois do yoga, e tu? Open Subtitles آتي إلى هنا كل سبت بعد حصة اليوغا ما الذي تفعله أنت هنا ؟
    Bem, se quiseres alguma coisa que não está no menu, estou cá todos os dias. Open Subtitles حسناً , إذا أردتى شيئاً خارج القائمة أنا هنا كل يوم
    Estão cá todos. A sua mãe é que não. Open Subtitles الجميع هنا المشكلة أن والدتكِ ليست هنا
    Estão cá todos. Bom trabalho entraram todos! Open Subtitles الجميع هنا عمل جيد, الجميع بالداخل
    - Estão cá todos? Open Subtitles هل الجميع هنا ؟
    Não, têm de ficar. A Lori quer-nos cá todos para isto. Open Subtitles كلا , يجب أن تبقوا تريدنا (لورين) جميعنا هنا من أجل ولادتها
    É por isso que estamos cá todos. Open Subtitles ذلك سببُ وجودِ جميعنا هنا.
    Estamos cá todos. Open Subtitles جميعنا هنا
    Estão cá todos. Open Subtitles فهم جميعا هنا كما تعلمين.
    - Por isso eles estão cá todos. Open Subtitles ! لهذا هم جميعا هنا ... أنا آسفة.
    Continuar a vir cá todos os dias e fechar-me as portas? Open Subtitles تستمرّون في القدوم إلى هنا كلّ يوم وإغلاق ملهاي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus