"cabana e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكوخ و
        
    • الكوخ ثم
        
    Não seja tola olhe bem para a sua cabana e a sua condição Open Subtitles لا تكن غبية أنظرى الى الكوخ و حالتك السيئة
    Portanto, estamos felizes por regressar e entrar na cabana e esperar que o tempo melhore. Open Subtitles لذلك ، نحن سعداء للعودة والذهاب داخل الكوخ و على امل ان يزول الكرب.
    Imaginemos que saiu da cabana e confrontou o pai. Open Subtitles لنقل أنه خرج من الكوخ و واجه والده
    E por acidente colocamos fogo na cabana, e... alô? Open Subtitles ولقد استطعنا أن نشعل النار في الكوخ و ... مرحباً ؟
    Sei que não possuo as ferramentas de liderança, mas não sei porque não podemos montar o equipamento na cabana e, depois, levá-lo para o exterior. Open Subtitles و لكني لا أفهم لم لا نستطيع تجميع الأدوات داخل الكوخ ثم ننقلها للخارج
    Até ires à cabana e voltar ao cume, vai haver muito pouco tempo para o satélite se manter ligado. Open Subtitles بحلول الوقت الذي تصلون فيه إلى الكوخ ثم تعودون إلى القمة ستكون لديكم نافذة صغيرة
    Esta é a cabana e aqui está o refúgio. Está na borda da bolha, bem aqui. Open Subtitles هذا الكوخ و هذا الملجأ على حافة الفقاعة
    Eu carreguei Luchs para a cabana e o coloquei no banco. Open Subtitles حملت لوكس الى الكوخ و وضعته على العتبة
    Entrou um guaxinim na cabana e foi uma batalha até à morte. Open Subtitles لقد كان هُناك... حيوان راكون دخل الى الكوخ و لقد كانَ قتال حياة او موت
    George constrói a cabana e Sam vai de lua de mel. Open Subtitles "جورج)" يبنى الكوخ و"(سام)" يقوم) بشهر العسل!
    Tenho estado a pensar no que aconteceu na cabana e... como tu quase morreste. Open Subtitles لقد كنت أفكر حول ما حدث في الكوخ و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus