Quando lhe entalei a cabeça na porta do táxi? | Open Subtitles | تقصد عندما حشرت رأسه في باب التاكسي و ضربته بالزجاج |
Por que não vai ao salão de "bowling" e não mete a cabeça na máquina das bolas? | Open Subtitles | لم لا يذهب لصالة الباولينغ ويضع رأسه في مخزن الكرات؟ |
Bate-lhe apenas com a cabeça na porta do carro e chega por hoje. | Open Subtitles | فقط اضرب رأسة بباب السيارة وسننهي اليوم |
Aqueles cabrões enfiaram-te a cabeça na retrete? Aquela merda? | Open Subtitles | عندما وضع هؤلاء الأوغاد رأسك في المرحاض ؟ |
Quando isto acabar gosta de lhe pendurar a cabeça na parede. | Open Subtitles | يعتبرهم كجوائز عندما ينتهي هذا الامر ارغب بوضع رأسه على حائطي |
E eu acho que amas o que quer que seja que te deixe pousar a cabeça na almofada e acreditar que não és o mau da fita. | Open Subtitles | لن تكون في شجرتك الكريسماس أظنك تحب كل شيء يجعلك تضع رأسك على وسادة معتقداً |
Uma coisa, é querer isso, outra é esconder a cabeça na areia. | Open Subtitles | حسناً اسمعي، أن تريدي ذلك شيء و أن تدفني رأسكِ في الرمال، هذا شيء آخر |
Depois tens o Bowing Monk, em que colocas a cabeça na porta e a usas como cunha | Open Subtitles | الطريقة الثانية ان تستخدم طريقة ركوع الراهب وان تضع راسك على الباب ليضل الباب مغلقاً |
Este miúdo ranhoso, o rapaz que prendeu a própria cabeça na nossa vedação, é o pai do teu bebé. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الأنف المزكوم الصبي الذي علق رأسه في سياج بيتنا هو والد طفلتك |
Um tipo da minha equipa levou com uma porta de vidro na cabeça, na quinta-feira. | Open Subtitles | لدي شاب يعمل لدي أصيب رأسه في الباب الزجاجي يوم الخميس. |
- Dizem que estavam trabalhar, quando este miúdo apareceu a correr e enfiou-se de cabeça na máquina para madeira? | Open Subtitles | - قلتم أنكم كنتم تعملون- عندما أتى هذا الفتى راكضا و علق رأسه في القطّاعة؟ |
Sabemos que o Joe foi agredido na cabeça na cozinha, arrastado para a arca e, depois disso, as coisas ficam indistintas. | Open Subtitles | نحن نعلم بإن "جو" ضُربه على رأسه في المطبخ، و سحب إلى الفريزر، |
Bateu com a cabeça na esquina. | Open Subtitles | ضرب رأسه في الزاوية |
Bateu com a cabeça na equina? | Open Subtitles | ضرب رأسه في الزواية ؟ |
Prendeu a cabeça na sua cadeira. | Open Subtitles | رأسة تعلق في كرسيه |
Noutras palavras, crêem na incoerente história em que o Henry caiu, bateu com a cabeça na pedra e morreu por asfixia de fumo. | Open Subtitles | بقول أخر أنهم صجقو قصة شاب أن (هنري) قد سقط و أصطدمت رأسة بالحجر و مات من الأختناق بالدخان |
Mas não podes enterrar a cabeça na areia como uma avestruz! | Open Subtitles | لا يمكنك دفن رأسك في الرمال كالنعامة , ليز |
Os miúdos mais velhos que te seguram pelos calcanhares e enfiam a tua cabeça na sanita. | Open Subtitles | الأولاد الكبار, سيمسكونك من كاحليك و يغمرون رأسك في المرحاض |
Acho que ele estava exausto, adormeceu mal encostou a cabeça na almofada. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان منهكاً. لقد غطّ في سبات عميق حالما وضع رأسه على الوسادة |
Pronto, traga dois aparelhos intravenosos de agulha grande. Elevem-lhe a cabeça na cama. | Open Subtitles | حسناً، أحضروا كيسيّ مصلٍ كبيرين ارفعوا رأسه على سريره |
Então, pousa a cabeça na secretária e fica quieto. | Open Subtitles | إذن أنزل رأسك على طاولتك ونم بهدوء |
Não devias bater com a cabeça na parede. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقّفي عن ضرب رأسكِ في الحائط. |
E pensem nisto, quando deitarem a cabeça na almofada, esta noite. | Open Subtitles | وفكر بهذا عندما تضع راسك على الوسادة في الليل |