"cabine telefónica" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتف عمومي
        
    • كابينة الهاتف
        
    • كابينة هاتف
        
    • كشك الهاتف
        
    • كشك هاتف
        
    • كشك التلفون
        
    • لهاتف
        
    • كشك هاتفِ
        
    • كبينة هاتف
        
    • حجرة التلفون المقابلة لغرفة
        
    • هاتف عُمومي
        
    Vai forçar-te a procurar uma linha fixa ou uma cabine telefónica. Open Subtitles هذا ما يجبرك على أيجاد خط أرضي أو هاتف عمومي
    Por isso, fui a uma cabine telefónica, chamar a polícia. Open Subtitles لذا ذَهبَت إلى هاتف عمومي لإسْتِدْعاء الشرطة
    E se me apresentassem àquela cabine telefónica da entrada? Open Subtitles حسناً، ما رأيك أن تقدّمني إلى كابينة الهاتف اللطيفة التي بالأمام؟
    Para o caso de não conseguires encontrar uma cabine telefónica novamente. Open Subtitles هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً
    O programa das noites, era encontrarmo-nos junto à cabine telefónica. Open Subtitles ترى ليلا كان على وشك الوقوف بجانب كشك الهاتف.
    O senhor a ocupar a cabine telefónica, na Rua 53, entre a Broadway e a Rua 8. Open Subtitles الرجل المحترم الذي داخل كشك هاتف بين برودواي والثمن 53دولار
    Tu gostas da cabine telefónica, ela fica. Open Subtitles انت يعجبك كشك التلفون .. اذاً سيبقى
    Existe uma cabine telefónica alguns km à frente. Open Subtitles يوجد هناك هاتف عمومي يبعد بضعة كيلومترات.
    Nós interceptamos uma chamada que ela fez uma semana atrás duma cabine telefónica no canto. Open Subtitles لقد أوقفنا مكالمة قادمة قبل اسبوع من هاتف عمومي في هذه الزاوية.
    Há ali uma cabine telefónica do outro lado da rua, se não quiseres ter de aturar aqueles otários. Open Subtitles هناك هاتف عمومي عبر الشارع إلا كنت لا تريد التعامل مع هؤلاء الأوغاد
    A cabine telefónica está aqui, as residências na 8th, condomínios de luxo, construídas por Andrew Grant. Open Subtitles كابينة الهاتف موقعها هنا في هذه المساكن الطابق الثامن شقق فاخرة مقدمه إليك من أندرو جرانت
    Se a virem numa cabine telefónica, diga que é um caso amoroso do que não quer que a sua mãe saiba. Open Subtitles اذا رأوك احدأ ما في كابينة الهاتف اخبريه فقط انني في علاقة غرامية لا اريد من امي ان تسمع بذلك
    Estou a ligar-te da cabine telefónica perto do banco. Open Subtitles أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي
    Se ficar abrigado, numa cabine telefónica, num dia de chuva e conhecer um homem que cobre a cara com um guarda-chuva violeta, sugiro que se aproxime da tv. Open Subtitles اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه,
    E, por fim como é que se faz caber 30 iraquianos numa cabine telefónica? Open Subtitles كيف يمكننا وضعُ 30 عراقي في كابينة هاتف واحدة؟
    Que há de interessante num tipo, na cabine telefónica entre a Rua 53 e a 8? Open Subtitles ماهو المثير في رجل في كشك الهاتف رقم ثلاثة وخمسون الثامن؟
    Podes verificar se algum dos folículos da cena do crime coincidem com os pêlos que estavam na cabine telefónica? Open Subtitles هل يمكنك رؤية هل أي من بصيلات مسرح الجريمة تطابق الشعر من كشك الهاتف ؟
    Então o que faz numa cabine telefónica a fazer chamadas? Open Subtitles أذن ماذا تفعل في كشك هاتف تجري الإتصالات؟
    No canto duma janela, na porta dum metro, no lado de uma cabine telefónica. Open Subtitles في زاوية نافذة، باب النفق، جانب كشك هاتف.
    Eu vejo-o arrancar uma cabine telefónica, atirar-se do tecto como o Tarzan, e aí um polícia quer matá-lo e eu salvo-o, e ele vem atrás de mim! Open Subtitles وتنتزع كشك التلفون من الحائط تطير من السقف مثل (طرزان) وبعدها الشرطة أرادت أن تقتلك وأنا أنقذتك
    Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. Open Subtitles هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي
    Mas Sr. Monk, aquilo não é uma cabine telefónica. Open Subtitles لكن، السّيد Monk، ذلك ما كَانَ a كشك هاتفِ.
    Porque fui eu que te tirei da cabine telefónica. Open Subtitles لأنني أنا من أخرجك من كبينة هاتف
    Estarei numa cabine telefónica no outro lado do Dress Circle. Open Subtitles محاولة جيدة سأنتظرك عند حجرة التلفون المقابلة لغرفة الأزياء
    Às 22h03, uma mulher ligou para o 112 de uma cabine telefónica na esquina, mas ela recusou-se a dizer o nome. Open Subtitles عند الساعة الـ10: 03 مساءً، اتصلت امرأة بالطوارئ من هاتف عُمومي في الشارع المُقابل، لكنّها رفضت ذكر اسمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus