"cabo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقبض
        
    • بإفساد
        
    O corte resultou do resvalo da mão do cabo da faca para a lâmina enquanto a esfaqueava. Open Subtitles هذا الجرع كان نتيجة انزلاق يده من مقبض السكين إلى شفرة السكّين أثناء القيام بطعنها
    O Robert descobriu que a Amy saiu com o Gianni e deu cabo da maçaneta. Open Subtitles وجد روبرت خارج ايمي ذهبت إلى اللعب مع جياني، وسحبت انه خارج مقبض الباب.
    Mãe, quase me apanhaste quando viste o cabo da arma na minha mochila. Open Subtitles أمّي، كدتِ توقعين بي قبل أسبوع حينما رأيتِ مقبض بندقتي في حقيبتي
    Minha senhora, estou a avisá-la. Vá para casa ou dou-lhe cabo da noite! Open Subtitles عودي إلى الداخل و الا سأعدك بإفساد ليلتك اللعينة
    Não é frequente um tipo arruinar-nos a cara, dar cabo da nossa sanidade, raptar a futura mãe dos nossos filhos e assegurar pessoalmente quatro dos nossos cinco piores momentos. Open Subtitles ‫لا يقوم رجل دائما بإفساد وجهك ‫ويركلك على رأسك، ويخطف زوجتك المستقبلية ‫ويكون مسؤولا عن أربع أو خمس من أسوأ لحظاتك
    No cabo da faca usada para matar o seu marido. Open Subtitles على مقبض السكينة التى أسُتخدمت لقتل زوجك
    Só há um problema, não explica como é que o ADN, foi parar ao cabo da faca. Open Subtitles فقط مشكلة واحدة أنها لا تفسر كيف يمكن لنفس الحمض النووي أن يتواجد على مقبض السكينة
    Reparem nos hematomas rectangulares à volta das lesões causados pelo cabo da faca, com força suficiente para comprimir a pele. Open Subtitles لاحظي الكدمات المُستطيلة حول هذه الجروح هنا وهنا... الناجمة عن مقبض السكين الضارب بقوّة كافية للضغط على الجلد.
    Talvez o telemóvel ou um pedaço do cabo da pá. Open Subtitles ربما الهاتف الخليوي او قطعة من مقبض الرفش
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, a tua coragem foi transferida para o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, ela ficou com o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لإزالة مخاوفك أخذَتْ شجاعتك
    A Perícia encontrou uma digital na arma do crime escondida no cabo da faca. Open Subtitles هيه, تمكنت وحدة مسرح الجريمة من ايجاد بصمة على سلاح القتل كانت مخفيه تحت مقبض السكين
    Foi arranjar o cabo da sua faca de caça. Open Subtitles كان يبتغي إصلاح مقبض سكينه للصيد
    Mas acharam óxido de antimónio no cabo da faca. Open Subtitles لكنّهم وجدوا "أكسيد الأنتيمون" على مقبض السكين.
    As runas no cabo da espada. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً ... العلامات التي على مقبض السيف
    o cabo da vassoura. Open Subtitles أي مقبض مكنسةِ.
    En effect, estavam escondidas no cabo da raquete que era da filha de madame Sutcllife, Open Subtitles كانت مخبأة في مقبض مضرب تنس
    Consegui uma boa amostra de impressões digitais no cabo da faca. Open Subtitles -إن لديّ مجموعة واضحة... من البصمات على مقبض السكين.
    Se não queres dar cabo da operação, é melhor reduzires o charme. Pesca, Sasha? Open Subtitles مالم ترغب بإفساد هذا ربما توقف السحر
    E agora, tu sozinho deste-me cabo da operação toda. Open Subtitles وأنت قمت بإفساد صفقتي لوحدك
    Tu deste cabo da festa dela. Open Subtitles لقد قمت بإفساد حفلتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus