cada viagem era uma excursão, era uma aventura. | TED | كل رحلة كانت مختلفة كانت مغامرة. |
Recebes um disco em cada viagem. | Open Subtitles | ستتسلَّـم قرصاً نقـَّالاً في كل رحلة |
cada viagem é uma lembrança do quanto alcancei. | Open Subtitles | كل رحلة تذكرني كم أصبحت بعيدة عن ذلك.. |
Em cada viagem que fazias, em cada cidade que ias, uma mulher morria numa banheira. | Open Subtitles | في كلّ رحلة قطعتَها في كلّ مدينة زرتَها، ماتت امرأة في مغطس |
Têm de o reconhecer, por muito que sintam a necessidade de cada viagem ao passado, de cada mensagem que enviam, de cada segundo que passam a perseguir o vosso ex nas redes sociais, estão apenas a alimentar o vício, a aprofundar a vossa dor emocional e a dificultar a vossa recuperação. | TED | عليكم إدراك ذلك، كقناعتكم برغبتكم الملّحة، مع كل رحلة في دروب ذكرياتكم كل نص حرفي ترسلونه، كل ثانية تمضونها تلاحقون الحبيب السابق في وسائل التواصل الاجتماعي، فإنكم تغذّون فقط إدمانكم، وتعمّقون ألمكم العاطفي وتعقّدون تعافيكم. |
Ele desenha um para cada viagem. | Open Subtitles | يصنع واحده كل رحلة |
Bem.. depois de cada viagem a estes buracos do inferno.. | Open Subtitles | بعد كل رحلة الى الجحيم |
Cada álbum, cada caixa de sapatos, cada viagem... | Open Subtitles | كل البوم صور كل رحلة |