"caixa de música" - Traduction Portugais en Arabe

    • صندوق الموسيقى
        
    • الصندوق الموسيقي
        
    • صندوق موسيقى
        
    Diga-lhe que tenho informações da caixa de música que ele pediu. Open Subtitles أخبرهُ أني حصلت على المعلومات التي طلبها عن صندوق الموسيقى
    Desculpe, gostaria de ver a caixa de música da montra. Open Subtitles المعذرة اريد ان القى نظرة على صندوق الموسيقى فى شباك العرض
    Mas deve ser uma melodia popular ou não estaria na caixa de música. Open Subtitles لكن ذلك يحب ان يكون نغم شعبى وإلا لما كانت فى صندوق الموسيقى
    Esta ali a caixa de música. Open Subtitles هناك صندوق الموسيقى التى تحدثت عنه الفتاة
    Essa caixa de música que o Fowler quer de ti... Open Subtitles هذا الشيء الذي يريده فاولر منك الصندوق الموسيقي
    Encontrámos uma caixa de música no camarim da Lacey Duvall que pertenceu a Portia Richmond. Open Subtitles وجدنا صندوق موسيقى في منطقة تغيير الملابس الخاصة بلاسي الصندوق يتبع لبورشيا ريتشموند
    Jovem, onde encontrou a caixa de música? Open Subtitles أيها الشاب ، من أين حصلت علي صندوق الموسيقى هذا؟
    Se a tua mãe nos der o código para activar a caixa de música. Open Subtitles إذا أمّك سيعطينا الرمز لتنشيط صندوق الموسيقى.
    Sark procura uma caixa de música projectada por Rambaldi. Open Subtitles سارك يبحث عن صندوق الموسيقى صمّم من قبل رامبالدي.
    Mas depois de 500 anos enterrada no gelo Siberiano, a caixa de música estava corroída. Open Subtitles لكن بعد 500 سنة مدفون في الثلج السايبيري، صندوق الموسيقى تصدّأ.
    Desta vez, ele escolhe sepultar uma das suas importantes inovações, a formula da energia no vácuo, dentro de uma caixa de música. Open Subtitles هذا الوقت، إختار دفن واحد إبداعه المهمة، الصيغة لطاقة نقطة الصفر، داخل صندوق الموسيقى.
    A arma, a caixa de música, a chave para a sala de musculação. Open Subtitles المسدس صندوق الموسيقى مفتاح غرفة الانتظار
    "A caça pela caixa de música continuou até estes dias." Open Subtitles و مطاردة صندوق الموسيقى مستمر حتى يومنا هذا
    Aposto que os ancestrais do Van Sloan ainda procuram essa caixa de música. Open Subtitles أنا أراهن أن أسلاف فان سلون مازالوا يبحثون عن صندوق الموسيقى
    Meu amor, não és tu própria. Abre a caixa de música. Open Subtitles حبى , أنتى لست نفسك أفتحى صندوق الموسيقى
    Eu fui a toda a gente que saberia ou poderia saber sobre o raio da caixa de música. Open Subtitles أنا وجدت كل الأشخاص الذين يعرفون أو من الممكن أنهم يعلمون عن أمر صندوق الموسيقى
    Mas se tentares roubar a caixa de música, vou apanhar-te. Open Subtitles ولكن إن حاولت سرقة صندوق الموسيقى فسأقبِض عليك
    E tive um pesadelo em que era pequena e tinha na mão... esta mesma caixa de música. Open Subtitles وحلمت بكابوس بأنني كنت طفلة صغيرة وكنت أمسك بنفس صندوق الموسيقى هذا
    Aquela caixa de música trouxe-te tanto conforto quando eras nova. Open Subtitles صندوق الموسيقى ذلك قد لك الكثير من الراحة ً عندما كنت صغيرة
    Porque lamentas? Sabemos bem porque isto está a acontecer, a caixa de música. Open Subtitles نعلم جميعا لماذا يحدث هذا الصندوق الموسيقي
    Ele não ficará longe enquanto eu tiver a caixa de música. Open Subtitles لن يبقى بعيدا طالما معي الصندوق الموسيقي
    Duvido que o código que activa a caixa de música do Rambaldi seja uma lista de autores Russos. Open Subtitles أشكّ في الرمز الذي أنشّط صندوق موسيقى رامبالدي قائمة المؤلفين الروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus