"calamidades" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوارث
        
    • الكوارث
        
    Não será só uma calamidade, mas demasiadas calamidades para contar. Open Subtitles لن تحل كارثة واحدة بل كوارث لا تعد ولا تحصى
    Temos grandes calamidades pela frente, e encaramo-las com o mesmo estado de negação que tínhamos para com o terrorismo e o que podia acontecer no 11 de setembro. TED هناك فعليا كوارث حقيقية تحدق بنا ونحن لازلنا نتجاهل ذلك بنفس الطريقة التي تجاهلنا بها خطر الإرهاب ، وما كان من الممكن أن يحدث في 11 سبتمبر لولم نفعل ذلك.
    Quantas calamidades totais pode haver? Open Subtitles حسنا، كم عدد كوارث الإجمالية هناك؟
    Meus senhores, apesar dos imprevistos, das calamidades do passado recente, achamos que esta cidade ainda tem um futuro económico brilhante. Open Subtitles أيها السادة، بالرغم من الهزايم و الكوارث الماضية الأخيرة نعتقد أن هذه المدينة مازلت لديها مستقبل أقتصادي لامع
    Mas porque é que existem tantos orfãos na Europa quando não tem havido um volume considerável de guerras ou calamidades nos últimos anos? TED و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟
    Dentro da caixa havia várias calamidades. Open Subtitles كانت هنالك كوارث مختلفة داخل الصندوق
    Para superar as calamidades típicas da natureza humana. Open Subtitles للتعامل مع كوارث البشر
    Se algo positivo surgiu das cinzas de Raccoon City... foram os parâmetros de segurança elevados... para evitar futuras calamidades. Open Subtitles ..."لو ظهر أي شيء إيجابي من رماد مدينة "الراكون ...يدل على أن معايير الأمن والحماية قد إرتفعت... من أجل تفادي أي كوارث في المستقبل...
    É incrível como estas calamidades acontecem quando está contigo. Open Subtitles هل تعرف, انه من المثير حدوث كل هذه الكوارث فى وجودك.
    Talvez seja a vontade dos Céus que América venha a sofrer calamidades ainda mais devastadoras e aflições ainda mais terríveis Open Subtitles ربما، إرادة السماء حتى لاتعاني أمريكا" من الكوارث و المآسي المروعة"
    Quantas calamidades totais pode haver? Open Subtitles ماهو إجمالي الكوارث هناك؟
    De verdade que está equivocado, ó Smaug, a Primeira e Maior das calamidades. Open Subtitles في الحقيقة، أنت مخطئ يا (سموغ) يا سيّد الكوارث وعظيمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus