"camiões de" - Traduction Portugais en Arabe

    • شاحنات
        
    Pois, são só camiões de gelado com sacos de sangue. Open Subtitles أجل، حسناً، تلك الأشياء هي شاحنات مثلجات بحقائب دم
    Penso que ajuda se virmos os camiões de despejo que transportam a terra, os maiores alguma vez construídos. TED واعتقد انه من المفيد لتوضيح الفكرة النظر الى شاحنات النقل التي تستخدم هناك انها اكبر شاحنة في العالم
    E agora têm transporte, levam a carne nos camiões de madeira ou nos camiões mineiros para as cidades e vendem-na. TED و الآن حصلوا على وسائل النقل، إنهم ينقلونه على شاحنات قطع الأخشاب أو شاحنات المناجم إلى المدن حيث يبيعونه.
    Estes são camiões de latrinas comunais para todo o edifício. Open Subtitles هذه هي شاحنات المراحيض الجماعية لكامل المبنى
    É por isso que tenho camiões de Polident contrabando a chegar. Open Subtitles لهذا أحضرت 6 شاحنات ممتلئة من الأشياء الغير قانونية في الطريق
    Os camiões de segurança vão a caminho. A multidão, de pé... calada. Open Subtitles شاحنات السلامة تدور حشود الجماهير تقف على قدميها
    É depois cortada em folhas como esta, carregada em camiões de mercadoria, de mudanças, todo o tipo de camiões. Open Subtitles ثم تقطع إلى أوراق كهذه وتعبأ في شاحنات البضائع وشاحنات النقل , كل أنواع الشاحنات
    Vire à direita na bifurcação. Estacione fora da linha de camiões de bombeiros. Open Subtitles انعطف يميناً عند المفترق واركن سيّارتك خارج صفّ شاحنات الإطفاء
    Parece que ela tem bom faro para camiões de camarão desaparecidos. Open Subtitles إتضحَ أنهُ لديها خبرةٌ في شاحنات الروبيان المفقودة
    camiões de comida deviam ser sobre comida, G. Open Subtitles شاحنات الغذاء يفترض أن تكون حول الغداء جي
    que dão licenças aos camiões de comida. Open Subtitles لدينا رقم هاتف قسم منح رخص شاحنات الأغذية
    Além de câmaras, o FBI terá observadores nos edifícios mais próximos e em lugares de camiões de entrega. Open Subtitles بالإضافة الى الكاميرات سوف ترصدهم FBI في المباني المجاورة وفي شاحنات غير معلمَّه متوقفه في الجوار
    Cinco camiões de whisky recusados em Northside. Open Subtitles خمسة شاحنات مليئة بالسكوتش تم رفضها من الجهة الشمالية
    Os camiões de abastecimento ficaram retidos na auto-estrada 15. Open Subtitles شاحنات التموين حصل لها تأخير من جراء تصادم على 15.
    Até conduzi três camiões de transporte para um tipo que conhecia e que roubava camiões. Open Subtitles وقدت ثلاث شاحنات نقل مختلفه لرجل كان يسرق الشاحنات كنت اعرفه
    Preciso que vás ao estacionamento dos camiões de limpeza. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشوارع إلى ساحة شاحنات الصرف الصحي
    Os camiões de abastecimento alemães fazem as rondas duas vezes por semana. Open Subtitles . شاحنات الامدادات الالمانيه تقوم بجولاتها مرتين اسبوعياً
    Vou mostrar a frota dos nossos camiões de recolha do lixo. TED دعني اريك اسطول شاحنات جمع القمامة
    Diepel, destaque este homem para os camiões de combustível. Open Subtitles يا (دييبل) عين هذا الرجل في شاحنات الوقود
    No Verão, mandámos construir 20 camiões de gás móveis, redireccionando o tubo de escape para o interior das suas caixas. Open Subtitles - الحكومة العامة لم تعرف شيئا... - الاستمرار. في الصيف الماضي، أمرت بناء من 20 شاحنات الغاز المحمول...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus