Sentei-me ao lado dela, e conversámos o caminho todo. | Open Subtitles | فقط جلست جوارها في الحافلة وتحادثنا طوال الطريق |
O senhor, continuou gritando comigo o caminho todo até chegarmos aqui. | Open Subtitles | سيدي كنت تصرخ بي طوال الطريق حتى وصلنا الى هنا |
E então continuou a observá-la o caminho todo até Charleston. | Open Subtitles | و من ثم استمر بمراقبتها طوال الطريق الى تشارلستون |
Vou acelerar o caminho todo. Se for preso não me importa! | Open Subtitles | سأسرع الطريق كله دعهم يلقون بي في السجن، لا أهتم |
Bem, obrigado por andar o caminho todo até aqui. | Open Subtitles | لذا، أشكرك على حضورك طول الطريق إلى هنا. |
Estou, míudas não fizeram este caminho todo para comprar flores, não é? | Open Subtitles | مرحبا يا سيدات لم تصعد كل الطّريق هنا فقط لشراء الزهور أليس كذالك |
B, sabes que a Katya fez este caminho todo até aqui para acabar com a missão e nos mandar para casa? | Open Subtitles | أتقصدين المتطفّل الذي جاء من بعيد لإلغاء المهمّة و إعادتنا لمنازلنا؟ |
Achas que fazemos este caminho todo até Cápua para ver ginástica? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟ |
Acabo de fazer o caminho todo desde o portão oeste da Zona Verde. | Open Subtitles | حضرتُ كل المسافة من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء إلى هنا |
Corri o caminho todo desde a merceeria, até voltar, em 15 minutos. | Open Subtitles | جريت طيلة الطريق لمخزن البقالة وعدتُ خلال 15 دقيقة |
Então a senhora que geria o local, acompanhou-me o caminho todo. | Open Subtitles | لذا الآنسة التي كانت تدير المكان سارت معي طوال الطريق |
Salta-me para as costas e descansa o caminho todo. | Open Subtitles | رائع، نعم، أقفز على ظهري وأسترح طوال الطريق. |
SJ: Aquele ali sou eu, a tirar fotos, o caminho todo. | TED | س.ج. : وهذا أنا هناك، ألتقط الصور طوال الطريق |
A caixa ficará fechada na minha mala o caminho todo. Ninguém a vai ver. | Open Subtitles | الصندوق سيكون مقفلاً في حقيبتي طوال الطريق ولن يراه أحد |
Arrastamo-los o caminho todo. | Open Subtitles | لقد سحبناهم طوال الطريق حسنا ما الذي يحدث هنا؟ |
Rapariga, tenho andado a abanar o cú este caminho todo até lá acima. | Open Subtitles | يافتاه لقد هززت مؤخرتى طوال الطريق الى هذا الجحيم |
Vou acelerar o caminho todo. Se for preso não me importa! | Open Subtitles | سأسرع الطريق كله دعهم يلقون بي في السجن، لا أهتم |
Não fiz este caminho todo para entrevistar a sopa do dia. | Open Subtitles | لم أحضر هذا الطريق كله لتقديم حساء اليوم |
Então, Bart Simpson, percorreste mesmo este caminho todo só para me ver? | Open Subtitles | لذلك، بارت سيمبسون، أتيت حقا على طول الطريق هنا فقط ليراني؟ |
Então, eu vou ter que ir sozinho o caminho todo até ao lago? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَمْشي طول الطّريق أسفل إلى البحيرةِ لوحدي؟ |