"camuflada" - Traduction Portugais en Arabe

    • التمويه
        
    • متخفية
        
    • مموهة
        
    • تمويه
        
    • الإخفاء
        
    Talvez por causa da jaqueta camuflada que ele usava. Open Subtitles ربما كانت سترة التمويه تلك التي كان يلبسها
    Localizamos o seu novo amiguinho de roupa camuflada, e ele está a escrever uma confissão completa agora mesmo. Open Subtitles حسنا، لقد تعقبنا صديقك المقرب الجديد صاحب سترة التمويه أنه يكتب اعتراف كامل في الوقت الحالي
    Então a nave ainda está em órbita mas camuflada. Open Subtitles إذن السفينة يحتمل أنها لازالت في المدار لكنها , متخفية
    Eles sabiam que havia uma possibilidade que a nave camuflada estivesse em órbita e eles a queriam muito. Open Subtitles كانوا يعلمون أن هناك إحتمالية أن تلك السفينة متخفية في المدار وهم أرادوها بشدة
    Já vem camuflada, cano mais longo para maior precisão, pronta para poder ter uma boa envergadura. Open Subtitles مموهة بالفعل ودقيقة أكثر مكان مخصص لوضع منظار عليه
    Há alguma coisa camuflada ali em baixo. Open Subtitles . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة
    Ela está camuflada? Open Subtitles هل هي فى وضعية الإخفاء ؟ لا ، لا ، لا
    O cara alto de jaqueta camuflada. Open Subtitles الرجل الطويل في سترة التمويه
    Eu segui o cara da jaqueta camuflada. Open Subtitles تبعت الرجل في سترة التمويه
    Menina Marte, fique camuflada e verifique o perímetro! Open Subtitles آنسة (مارشان)، ابقي في نمط التمويه وقومي بتفتيش المحيط بشكل أوسع.
    Estamos numa nave de carga camuflada numa simples missão de reconhecimento de 3 horas, Open Subtitles نحن في مركبة شحن متخفية مثال مهمة إستطلاعية لـ ثلاث ساعات
    Se a Zoe é uma "Trag" camuflada e tem o "Suvek", devíamos estar lá a tentar impedi-la. Open Subtitles أذا كانت (زوي) تراكز متخفية ولديها السوفاك
    Uma nave camuflada! Open Subtitles سفينة متخفية
    Mas depois começámos a encontrar mais vida marinha fluorescente, como esta dourada verde fluorescente, com as suas riscas horizontais na cabeça e na nuca. Está praticamente camuflada, brilhando à mesma intensidade do que o coral fluorescente. TED وبعد ذلك بدأنا نجد أحياء بحرية مضيئة أخرى. مثل هذا الشبوط الأخضرالمضيء، بخطوطه من الرأس حتي الذيل والتي تشبة خطوط السباق. وأنها مموهة وتضيء بنفس كثافة الشعاب المرجانية هناك.
    Biológicamente camuflada para parecer Humana. Open Subtitles مموهة بيلوجيًا لأظهر كبشرية.
    E inseri-la camuflada num noticiário central. Open Subtitles وندخلها على شكل تمويه في وقت برنامج الأخبار المسائية
    Temos fatos camuflados, fita camuflada na câmara para tentar ajudar-nos a passar despercebidos. Open Subtitles الآن، ما لدينا هنا هو هذه البدلات الرطبة المموهة، شريط تمويه على الكاميرا، فقط للمُحاولة و لمُساعدتنا على الإمتزاج أكثر قليلاً.
    Essa nave de carga em particular está camuflada, então, fazer uma varredura orbital não irá revelar qualquer traço do naquadah. Open Subtitles سفينه الشحن هذه في وضع الإخفاء لذا القيام بـ مسح من المدار لن يكشف أي أثر للـ (ناكودا)
    Talvez esteja camuflada. Open Subtitles ربما هم في حالة الإخفاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus