Então, cancelo a sua companhia para essa noite? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنّه عليّ أن ألغي عاهرتك الليلة؟ |
A pergunta é... por que não cancelo o seu contrato neste exacto momento? | Open Subtitles | والأن السؤال المُهم لماذا لا ألغي تعاقدكِ معهم الآن؟ |
Não cancelo,/i adio as eleições presidenciais até termos a certeza de que o chamado Califado foi destruído definitivamente. | Open Subtitles | ولا ألغي لكن أؤجل انتخاباتنا الرئاسية حتى يمكننا التأكد أن ما يسمّون بجيش الخلافة قد دمّروا مرة واحدة وللأبد |
Se quiseres que cancele o casamento, eu cancelo. Faço tudo o que tu quiseres. | Open Subtitles | إذا أردتي مني أن ألغي الزفاف فسأفعل ذلك |
Se quiseres que cancele, eu cancelo. | Open Subtitles | إذا أردتي مني أن ألغي الزفاف فسأفعل ذلك |
- Então, cancelo a banda de peidos? | Open Subtitles | أفهم من هذا أن ألغي فرقة الضرّاطين؟ |
Não cancelo a lua-de-mel para tratar este miúdo. | Open Subtitles | أنا لن ألغي شهر عسلي لأعالج هذا الفتى |
A partir deste momento, cancelo o meu apoio - quer financeiro, quer de outra natureza. | Open Subtitles | ...جورج - اعتبارا من الآن - أنا ألغي دعمي المالية وكل الوسائل الأخرى |
- Porque é que eu não cancelo a ordem? - Oh. | Open Subtitles | -لمَ لا ألغي طلب الإغتيال فحسب؟ |
Porque não cancelo, então? | Open Subtitles | إذن لمَ لا ألغي ذلك وحسب؟ |
Mas eu cancelo o casamento. cancelo tudo... | Open Subtitles | سوف ألغي الزواج، وكل شيء. |
- ... quando uma marcha do Dr. King... - Ou cancelo tudo mas é. | Open Subtitles | أو ألغي الأمر برمّته. |
- Se quiseres eu cancelo. | Open Subtitles | -حسناً -إذا كنتِ تريديني أن ألغي |
cancelo a festa de hoje? | Open Subtitles | هل ألغي موعد اليوم؟ |
Ok, tudo bem. Eu cancelo com Kristen. Sim. | Open Subtitles | -حسنٌ، سوف ألغي إتفاقي مع (كريستن ). |
Michael, cancelo formalmente o meu pedido de demissão. | Open Subtitles | (مايكل)، إنني ألغي طلب استقالتي رسميًا. |
cancelo o contrato. | Open Subtitles | أنا ألغي العقد |