Temos campanhas de sensibilização para o cancro da pele, o AVC, a diabetes — todas campanhas importantes. | TED | لدينا حملات توعية حول سرطان الجلد والسكتة الدماغية والسكري. كل الحملات الهامة |
Posso não morrer de cancro da pele, então queres envenenar-me com tinta? | Open Subtitles | قد لا أموت من سرطان الجلد وأموت من التسمم بالحبر |
E tirou a camisa porque o cancro da pele está na moda. | Open Subtitles | و ذهبت دون قميص لأن سرطان الجلد يبدو رائعاً |
É a parte de energia alta da luz solar que causa queimaduras e aumenta o risco de cancro da pele. | TED | وهي الجزء ذو الطاقة العالية من ضوء الشمس التي تسبب الحروق وترفع من احتمال الإصابة بسرطان الجلد. |
Não queres ter um cancro da pele. | Open Subtitles | انت لاتريد ان تصاب بسرطان الجلد الى اللقاء |
Em raras ocasiões as pessoas negras também apanham cancro da pele, normalmente nas partes brancas. | Open Subtitles | في الحالات النادرة التي يصاب فيها السود بسرطان الجلد |
Não correste por mim quando pensei que tinha cancro da pele. | Open Subtitles | انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد |
Queria falar-vos do cancro da pele. É muito sério, mas é fácil de prevenir. | Open Subtitles | مرحباً، أردت التحدث معكم بشأن سرطان الجلد |
Na verdade, o cancro do pulmão está a curar o cancro da pele, daí não se sentir doente e o seu sangue ajudar a sua bebé. | Open Subtitles | في الواقع، سرطان الرئة يعالج سرطان الجلد في الأساس لهذا لا تشعرين بالمرض ولهذا تساعد دمائكِ طفلتكِ |
Tenho contra os tubarões, cancro da pele, qualquer coisa que envolva a minha filha usar biquíni. | Open Subtitles | انا لدى شىء ضد اسماك القرش, سرطان الجلد, اى شىء يربط ابنتى بان ترتدى البكينى. |
Apesar de estar certo que muitos de vocês gostam de ter aquele tom bronzeado que obtêm dos outros 10%, eles causam muitos problemas: cataratas, danos nas colheitas, danos no sistema imunitário e também cancro da pele. | TED | وبينما أنا متأكد من أن معظمكم مستمتع بالاسمرار الذي اكتسبه، فبالنسبه للعشره بالمئه المتبقيين فهي تسبب كثيراً من المشاكل، اعتام عدسة العين، تدمير المحاصيل، تدمير الجهاز المناعي، وأيضاً سرطان الجلد. |
No meu hospital universitário, estamos a usar isto para apoiar hospitais locais distritais e proporcionar cirurgia do cancro da pele e tratamento de traumas. | TED | حسنًا، بالعودة إلى تدريسي في المستشفى، كنا نستخدم ذلك لدعم المستشفيات العامة في المناطق المحلية وتوفير جراحة سرطان الجلد وعلاج الصدمة. |
A tinta serve de protecção para o cancro da pele | Open Subtitles | يعمل الحبر كواقي من سرطان الجلد |
cancro da pele podia ter-se metastizado para os intestinos. | Open Subtitles | قد يكونُ سرطان الجلد أعطى نقائل للأمعاء |
O cancro da pele vai-te manter ocupado. | Open Subtitles | كل سرطان الجلد ذلك سوف يُبقيك مُنشغلاً |
Não precisas de apanhar cancro da pele. | Open Subtitles | أنك لست بحاجة أن تبدو مصاب بسرطان الجلد. |
Mas a sua caridade angariou muito dinheiro para o cancro da pele. | Open Subtitles | لكنها جمعت تبرعات كثيرة للتوعية بسرطان الجلد. |
A menos que queiras que desenvolva cancro da pele, por causa do sol. | Open Subtitles | إلّا في حال إن أردت أن أُصاب ... بسرطان الجلد للتعرّض للّشمس |
Achei que tinha cancro da pele. | Open Subtitles | خلتُني مصابة بسرطان الجلد |