"candeeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • المصباح
        
    • مصباح
        
    • الثريا
        
    • مصباحك
        
    • اللمبة
        
    • لمبة
        
    • بمصباح
        
    • النجفة
        
    • عمود
        
    • بالمصباح
        
    • ثريا
        
    • فانوس
        
    • شمعة
        
    • مصباحاً
        
    • الإنارة
        
    O candeeiro já não cai. Fiz bem? Muito bem. Open Subtitles لكنى أصلحت المصباح حسنا ، ابعث لى الفاتورة
    Não temos esse candeeiro. E o biombo está do outro lado. Open Subtitles ليس لدينا ذلك المصباح و تلك الشاشة في الجهة الأخرى
    Oh, não faz mal. Nunca gostei muito daquele candeeiro, mesmo. Open Subtitles أوه لا بأس لم أحب ذلك المصباح بكل الأحوال
    Creio que os bebés e crianças pequenas têm mais um candeeiro de consciência do que um foco de consciência. TED أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط.
    Então ele inventou um candeeiro solar sem custos associados. TED لذا فقد أبتكر مصباح بالطاقة الشمسية لا يكلف أي شئ
    Aumenta o candeeiro. Não consegues escrever com essa luz. Open Subtitles أضيء المصباح لا يمكنك الكتابة في هذا الضوء.
    Sei que encontraste a chave por baixo do candeeiro. Open Subtitles المفتاح في المصباح ... أعلم أنك عثرت عليه
    Lembrar-me-ei sempre desta sala tal como é agora, o candeeiro, tu ao piano, a minha própria felicidade. Open Subtitles سوف أتذكر دائماً هذه الغرفة تماماً كما هي الآن ضوء المصباح و أنت جالس أمام البيانو
    A minha mãe estava prestes a fazer outra brilhante manobra na lendária batalha do candeeiro. Open Subtitles كانت أمي على وشك القيام بمناورة أخرى ذكية، في معركة المصباح الأسطورية
    O candeeiro ilumina projectando a sua sombra no chão Open Subtitles كان ضوء المصباح ينساب من خلال ظله على الأرضيه
    levando o candeeiro consigo, mas tinha certeza que ela fechara a porta à chave. Open Subtitles تحركت عابرة الغرفة حاملة المصباح معها لكني شعرت تماماً وتأكدت أنها أدارت المفتاح في القفل
    Não gostavas do candeeiro cinzento, pois não? Open Subtitles انت لم تحب ذلك المصباح الرمادى اليس كذلك؟ ؟
    Está tudo integrado e saltou em resposta ao facto de o estudante ter apenas ligado o candeeiro ao seu lado. TED كل شيء على متن الروبوت، وتم القفز على شكل ردة فعل للضوء الناتج عن مصباح المكتب الذي يقوم الطالب بإضاءته
    Mas agora imaginem que esta lâmpada LED é um candeeiro da rua, e há nevoeiro. TED لكن تخيل الان ان مصباح الليد هو مصباح بالشارع وهناك ضباب
    Tem néon, posters de concertos, um bar, e, claro, o candeeiro com a perna, que é muito importante. TED فيها ملصقات نيون لحفلات الموسيقى٬ مِشرب٬ وطبعا مصباح الرِجل٬ الذي هو مهم جدا.
    Trato dos fios do candeeiro e vou-me embora. Open Subtitles بعد أن تركيب شبكة كهرباء جديدة مصباح الخاص بك، وأنا من هنا.
    Sabes, o candeeiro da sala está sempre a falhar. Open Subtitles أتعلم، الثريا التي في غرفة الجلوس نورها متذبذب
    Custar-te-ia meio milhão, mas ao menos terias o teu precioso candeeiro. Open Subtitles سيكلّفك هذا 500 ألف دولار فقط ولكن على الأقل ستحصل على مصباحك الغالي
    - Esquece o candeeiro. - São tão desastrada. Toma dez dólares. Open Subtitles انسى اللمبة انا اخرقة جدا ارجوك خذ العشرة دولارات
    E se agarrar essa lâmpada, e a enroscar no teu rabo e tornar-te num candeeiro? Open Subtitles ما لو أخذتُ اللمبة و وضعتها بين فردتي مؤخرتك وأصنع لمبة قارض منك؟
    Parece que fui descuidado com o candeeiro pesado de vidro que estava no meu quarto e que caiu quando estava a passar. Open Subtitles يبدو أنني كنت مستهتراً جداً بمصباح القراءة الزجاجي الثقيل الذي كان في غرفة نومي والذي سقط عندما كنت تسير تحته.
    Não se preocupes Dylan, eu também balanço muito no candeeiro. Open Subtitles لا تقلق ديلان , أنا أتأرجح على النجفة فى جميع الأوقات
    Estou nesta esquina desde que aquele candeeiro era um galho. Open Subtitles أنا هنا منذ أن كان عمود الإنارة مجرّد عودِ
    Assim que lhe bati com o candeeiro, percebi logo. Open Subtitles حالما ضربته بالمصباح كنت على يقين بأنّه توفي
    É um candeeiro, e não quero que ninguém se pendure nele. Open Subtitles إنها ثريا ونعم لا أريد أي أحد أن يتدلى منها
    não havia uma lanterna, um candeeiro, uma vela. Escuridão total. TED ولم يكن هناك كاشف ضوئي ولا فانوس ولا حتى شمعة كان ظلاماً حالكاً
    O seu pai e eu jogávamos um jogo tonto e derrubámos um candeeiro. Open Subtitles أعتذر يا عزيزتي لقد كنت ألعب مع والدك لعبة حمقاء وأسقطنا مصباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus