A mãe fartou-se de esperar que o meu pai se livrasse das drogas... e o pai cansou-se de tentar. | Open Subtitles | تعبت أمي وهي تنتظر أن يترك أبي المخدرات كلياً و أبي سئم من المحاوله |
O dono do clube de strip cansou-se de usar a sua segunda equipa... e então voltou para vir buscar a sua equipa principal. | Open Subtitles | لقد سئم صاحب النادى من فرقته الإحتياطية لذا عاد إلى الفرقة الأساسية |
Bem, obviamente cansou-se de ti, talvez devido a outra mulher. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أنه تعب منكِ ربما من أجل إمرأة أخرى ؟ |
cansou-se de correr pelas minhas veias. Só queria ser livre. | Open Subtitles | لقد تعب الدم من الجرى فى عروقى فأراد فقط أن يصبح حرا |
cansou-se de mim ou eu dele. Que diferença é que isso faz? | Open Subtitles | لقد مللت منه, او هو ملّ منى, لايهم الفرق, |
Mas ela cansou-se disso, e quis ser um "Ladrão de túmulos". | Open Subtitles | ولكنه ملت من ذلك الأمر وكانت تطلع الى ان تكون مثلنا |
Ele cansou-se de obedecer às ordens dela, ouvi dizer. | Open Subtitles | لقد سأم استدراجها له او كما سمعت |
Se calhar, cansou-se de comprar brinquedos para si e quis tê-los para ele. | Open Subtitles | ربّما قد سئم من شراء ألعابك وأراد شراء ألعاب خاصة به. |
cansou-se de trabalhar para ganhar respeito. | Open Subtitles | سئم من العمل ليحصل على إحترام الناس. |
Quando cresci, cansou-se de mim e pôs-me na vida. | Open Subtitles | عندما كبرت بالسن، سئم مني وظفني كعاهرة |
Após muitos anos, o Khufu cansou-se de estar sempre à espera de encontrar a sua amada. | Open Subtitles | بعد سنوات عديدة، سئم (خوفو) انتظار إيجاد حبيبته دائماً |
Provavelmente cansou-se de esperar. | Open Subtitles | لربّما سئم من الإنتظار. |
cansou-se de trabalhar com um procurador a soldo do Maguire. | Open Subtitles | أظن إنه سئم من العمل مع المدعي العام، على رواتب (ماغواير). |
O Jack cansou-se da "Miss Caracolinhos" com quem andava nas tuas costas, a tua melhor amiga? | Open Subtitles | جالك تعب من الوحدة ويريد ان يعود اليك ليكون صديقك المخلص |
Disse que cansou-se de se ver em todo lugar. | Open Subtitles | قال أنه تعب من رؤية نفسه في كل مكان. |
Se calhar cansou-se da maneira materialista da mulher. | Open Subtitles | ربّما قد تعب من طرق زوجته المادية. |
Na 47th Street, o vendedor cansou-se. | Open Subtitles | البائع قد تعب فى الشارع 47 و9 |
Então, cansou-se de ser rebelde e voltou para casa. | Open Subtitles | و عندما مللت من كونك ثائرة عدت للمنزل فحسب |
Que aconteceu? cansou-se de esperar por alguém suficientemente doente? | Open Subtitles | هل مللت إنتظار مريض لكي يمرض بما فيه الكفاية؟ |
E, sabe, ela concordou com isso por um tempo, mas depois simplesmente cansou-se. | Open Subtitles | .. وتعرف، اعتادت على ذلك لفترة .. ثم ملت من هذا الحال |
O pequeno Ollie cansou-se de jogar à queimada e decidiu brincar ao Guilherme Tell? | Open Subtitles | سأم الصغير (أولي ...(من لعب الـ(دودج بول ثم قرر أن يكون (وليام تيل)؟ |
Ele cansou-se, Walter. Ele queria ter a sua vida de volta. | Open Subtitles | لقد اكتفى يا (والتر) يريد أن يستعيد حياته |