| O disco ia direitinho para o canto superior direito. | Open Subtitles | وكان ذلك وقعت عفريت، مختومة وتسليمها. أعلى الجرف. |
| Escrevam o nome no canto superior direito das folhas de resposta. | Open Subtitles | و اكتبوا اسمكم على الجانب الأيمن في أعلى ورقة اجابتكم |
| A cruz grande no canto superior esquerdo representa a pergunta onde 2000 estudantes deram exatamente a mesma resposta errada. | TED | التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة. |
| No canto superior direito verão o hangar principal. | Open Subtitles | فى الزاوية العليا اليسرى ترون الحظيرة الرئيسية |
| Começando no canto superior esquerdo, e lendo da esquerda para a direita, é um número primo. | Open Subtitles | عندما تبدأ القراءة من الزاوية العليا من اليسار وتكمل القراءة من اليسار نحو اليمين، فهو عدد أولى. |
| Oito dias depois o Cartel Mejia chega ao canto superior e toma-o. | Open Subtitles | ،بعد ثمانية أيام عصابة "الميجا" تستولي على الزاوية العليا |
| Vemos as pessoas a acordar na costa este, e de seguida a chegada de voos europeus, no canto superior direito. | TED | ثم ستشاهدون الناس جميعا تستيقظ في الشاطىء الشرقي، تليها الرحلات الأوروبية قادمة من الجانب العلوي الأيمن. |
| Veem aqui, no canto superior direito, o que o robô vê com a câmara. | TED | ترون هنا في أعلى اليمين، ما يراه الروبوت بالكاميرا. |
| Uma diagonal, do canto superior esquerdo ao canto inferior direito. | Open Subtitles | لقد كان الإتجاه بشكل قُطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين |
| canto superior direito, sobre a primeira linha azul: | Open Subtitles | أعلى الزاوية اليُمنى فوق الخطا الأزرق الأول |
| Câmara no canto superior à direita, rotativa. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة، في الزاوية اليمنى أعلى القطب، |
| Nunca se sabe quando dois papeis irão precisar de uma fixação no canto superior esquerdo. | Open Subtitles | لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى. |
| Se se concentrarem naquele gráfico no canto superior direito, veem a taxa do pico do fluxo expiratório da Julie na barra amarela. | TED | ,ما يظهره بحثي هو, إن شئتم أن تركزوا على أعلى الرسم البياني في الزاوية اليمنى يُظهر أن معدل ذروة التدفق الزفيري الفعلي عند جولي .يوجد في الشريط الأصفر |
| Colocamos esse número no canto superior esquerdo da nova matriz, para combinar com as linhas e colunas que usámos para o obter. | TED | لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها . |
| E eu chutei ao canto superior. | Open Subtitles | -وضربتها بقوة في الزاوية العليا |
| - Uma estava no canto superior. | Open Subtitles | -حسنًا، واحدة كانت في الزاوية العليا . |
| Ele era dono do canto superior e do Whitey Bulger. | Open Subtitles | (كان رئيس الزاوية العليا و (وايتي بولغر |
| Fazemos uma lista a partir disto, começando no canto superior esquerdo e andando para trás e para a frente na diagonal, saltando qualquer fração como 2/2 que representa um número que já escrevemos. | TED | والآن لنضع قائمة بالطريقة التالية وهي البدء من الجانب العلوي الأيسر للقائمة والتحرك ذهاباً وإياباً بشكل قطري، وتخطي أي عدد كسري من الشكل 2/2، والذي يمثل الرقم نفسه الذي تم اختياره. |