"canto superior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلى
        
    • الزاوية العليا
        
    • الجانب العلوي
        
    O disco ia direitinho para o canto superior direito. Open Subtitles وكان ذلك وقعت عفريت، مختومة وتسليمها. أعلى الجرف.
    Escrevam o nome no canto superior direito das folhas de resposta. Open Subtitles و اكتبوا اسمكم على الجانب الأيمن في أعلى ورقة اجابتكم
    A cruz grande no canto superior esquerdo representa a pergunta onde 2000 estudantes deram exatamente a mesma resposta errada. TED التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة.
    No canto superior direito verão o hangar principal. Open Subtitles فى الزاوية العليا اليسرى ترون الحظيرة الرئيسية
    Começando no canto superior esquerdo, e lendo da esquerda para a direita, é um número primo. Open Subtitles عندما تبدأ القراءة من الزاوية العليا من اليسار وتكمل القراءة من اليسار نحو اليمين، فهو عدد أولى.
    Oito dias depois o Cartel Mejia chega ao canto superior e toma-o. Open Subtitles ،بعد ثمانية أيام عصابة "الميجا" تستولي على الزاوية العليا
    Vemos as pessoas a acordar na costa este, e de seguida a chegada de voos europeus, no canto superior direito. TED ثم ستشاهدون الناس جميعا تستيقظ في الشاطىء الشرقي، تليها الرحلات الأوروبية قادمة من الجانب العلوي الأيمن.
    Veem aqui, no canto superior direito, o que o robô vê com a câmara. TED ترون هنا في أعلى اليمين، ما يراه الروبوت بالكاميرا.
    Uma diagonal, do canto superior esquerdo ao canto inferior direito. Open Subtitles لقد كان الإتجاه بشكل قُطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين
    canto superior direito, sobre a primeira linha azul: Open Subtitles أعلى الزاوية اليُمنى فوق الخطا الأزرق الأول
    Câmara no canto superior à direita, rotativa. Open Subtitles كاميرا المراقبة، في الزاوية اليمنى أعلى القطب،
    Nunca se sabe quando dois papeis irão precisar de uma fixação no canto superior esquerdo. Open Subtitles لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى.
    Se se concentrarem naquele gráfico no canto superior direito, veem a taxa do pico do fluxo expiratório da Julie na barra amarela. TED ,ما يظهره بحثي هو, إن شئتم أن تركزوا على أعلى الرسم البياني في الزاوية اليمنى يُظهر أن معدل ذروة التدفق الزفيري الفعلي عند جولي .يوجد في الشريط الأصفر
    Colocamos esse número no canto superior esquerdo da nova matriz, para combinar com as linhas e colunas que usámos para o obter. TED لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها .
    E eu chutei ao canto superior. Open Subtitles -وضربتها بقوة في الزاوية العليا
    - Uma estava no canto superior. Open Subtitles -حسنًا، واحدة كانت في الزاوية العليا .
    Ele era dono do canto superior e do Whitey Bulger. Open Subtitles (كان رئيس الزاوية العليا و (وايتي بولغر
    Fazemos uma lista a partir disto, começando no canto superior esquerdo e andando para trás e para a frente na diagonal, saltando qualquer fração como 2/2 que representa um número que já escrevemos. TED والآن لنضع قائمة بالطريقة التالية وهي البدء من الجانب العلوي الأيسر للقائمة والتحرك ذهاباً وإياباً بشكل قطري، وتخطي أي عدد كسري من الشكل 2/2، والذي يمثل الرقم نفسه الذي تم اختياره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more