"caos no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفوضى في
        
    • فوضى في
        
    • فساداً في
        
    • في الفوضى
        
    Assim como o cérebro saiu do caos no início, ele volta ao caos no final. TED وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف.
    Somos como a última linha de defesa contra o caos no céu. Open Subtitles نحن الخَطَّ الأخيرَ للدفاعِ ضدّ الفوضى في السماءِ.
    Ele nao precisa de ajuda humanitária. O caos no seu país só serviu para fortalecer a posiçao dele. Open Subtitles ليست لديه الحاجة إلى المعونات الإنسانية إنه يريد إستمرار الفوضى في بلاده حتى يتمكن من تعزيز موقفه
    LONG ISLAND, NOVA IORQUE caos no Centro Comercial Roosevelt Field. Open Subtitles فوضى في سوق "روزفيلت فيلد" اليوم الحشد كان كبيراً جداً
    O seu desaparecimento repentino, ...causou um caos no palácio real. Open Subtitles اختفاءك أحدث فوضى في القصر الملكي.
    um clima que submergirá as nossas cidades costeiras e causará o caos no meio ambiente e na capacidade de nos alimentarmos. Open Subtitles طقس سيغرق مدننا الساحلية و يعيث فساداً في البيئة و قابليتنا على إطعام أنفسنا.
    Nós impedimos o caos no mundo. Open Subtitles ما نفعله يمنع العالم من السقوط في الفوضى
    É também o jovem que pirateou a Bolsa de Valores de Nova York, criando o caos no distrito financeiro. Open Subtitles أنه أيضاً الشاب الذي قام بأختراق في بورصة نيويورك خلق الفوضى في الحي المالي
    - Segundo o calendário... esta semana é o aparecimento do brincalhão do Deus havaiano, Lono... que irá semear o caos no céu com a Deusa do fogo, Pele. Open Subtitles .. ـ تقول التقاويم أن هذا الاسبوع هو عودة إله .. (هاواي) اللعوب (لونو) وسوف ينشر الفوضى في السماء .(مع آلهة النار (بيليه
    - Ele está a criar um caos no parque. Open Subtitles -إنّه يخلق الفوضى في الحديقة .
    Um grupo de bandidos mesquinhos a causar caos no sul. Open Subtitles سببوا فوضى في الجانب الجنوبي
    Barba Negra quer mandar-me para casa. Para o deixar livre para criar o caos no mundo. Open Subtitles (بلاكبيرد) يريد إعادتي لوطني، لأتركه يعث فساداً في العالم
    A semear o caos no mundo. Open Subtitles -يعيثون فساداً في العالم
    As pessoas que mataram Emma Wilson, planeiam causar o caos no mundo inteiro. Open Subtitles الناس الذين قتلوا تلك الفتاة يخططون لجعل العالم يخوض في الفوضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus