Havia coisas como: quais eram as capitais dos 44 ou 45 estados que existiam naquela época? | TED | كانت أشياء مثل، ما هي عواصم الولايات الــ 44 أو 45 التي كانت موجودة في ذلك الوقت؟ |
Tinha uma enorme quantidade de cabelo muito brilhante e um estojo mesmo giro, sabia as capitais de estado super bem, e era óptima a soletrar. | TED | لقد كان لها شعر كثيف لامع و علبة أقلام رصاص صغيرة ظريفة، تعرف جيدا عواصم الولايات، و تجيد الهجاء. |
Mais conhecida nas capitais mundanas como Docinho kelly. | Open Subtitles | وأنا مشهورة فى عواصم أوروبا المرحه باسم دبة العسل كيلى |
Não sei as capitais dos estados e nem quais são os presidentes. | Open Subtitles | أنا لاأعرف عاصمة الولاية وبالتأكيد أنا لا أعرف الرئيس |
A fuga de capitais de África, 80 mil milhões por ano. | TED | رأس المال الذي يهرب من إفريقيا 80 بليون دولار سنويا.رأس المال الذي يهرب من إفريقيا 80 بليون دولار سنويا. |
Uma lista com o "Purgatório"... e os "Contos de Cantuária," no topo, tudo o que se relacione com os 7 pecados capitais. | Open Subtitles | حكايات كانتربيرى, أى شيىء متعلق بالخطايا السبعه القاتله |
aprender as capitais do estado, ser chefe de negociações de reféns... | Open Subtitles | أم يتعلم عواصم الولايات، أم يتعلّم مفاوضة مواقف الرهائن؟ |
Soubemos que haviam seis tipos de seis capitais diferentes, a reclamar pela presidência. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان هناك ستة اشخاص . من ستة عواصم مختلفة يزعمون انهم الرئيس . بالظبط |
Pede-lhe que te diga as capitais de estado. É impressionante. | Open Subtitles | ولو طلبت منه تعداد عواصم الولايات سوف يدهشك |
Soube os crimes antes das capitais dos estados. | Open Subtitles | كنت أعرف الجرائم قبلما أن أعرف عواصم الولايات. |
Eu lembro-me do meu avô a rever as capitais do mundo comigo. | TED | وأتذكر جدي تراجع عواصم العالم معي |
A propósito, agora conheço todas as capitais. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا أعرف كل عواصم العالم |
Quem sabe o nome das capitais de todos os 50 estados? | Open Subtitles | حسن، من يستطيع معرفة جميع عواصم ولايات "أمريكا"? |
- Mas houve também alturas em que fiz uma lista mental das capitais de estado, mas para teu benefício. | Open Subtitles | -والأوقات الأخرى عددت عواصم الولايات في رأسي -ولكن ذلك كان كله لمصلحتك |
De nada. Vai aprender as capitais dos Estados. | Open Subtitles | لاشكر على واجب اذهبي وتعلمي عواصم الدول |
Sabe o nome de todos os presidentes, todas as capitais, todas as batalhas da Guerra Civil. | Open Subtitles | يستطيع تسمية كل رئيس وكل عاصمة وكل معركة أهلية |
Funcionários do Pentágono advertem que chegaram mais naves às capitais da Índia, Inglaterra e Alemanha, calculando-se que haja entre 10 e 15 destas naves gigantes. | Open Subtitles | تحذير من ضباط البنتاجون المزيد من السفن وصلت فوق عاصمة الهند وانجلترا والمانيا بتقديرات حجم سفينة فضاء 10 أو 15 ضعف المدينة |
Isto vai para além dos incentivos fiscais, muito para além da comercialização dos capitais. | Open Subtitles | هذا يتعدّى الحوافز الضريبيّة بكثير، يتعدّى سوق رأس المال بكثير |
Hoje, a nível mundial, a grande maioria dos estudos em Biotecnologia é financiada por capitais privados. | Open Subtitles | اليوم، على مستوى العالم، الأغلبية الساحقة من تمويل أبحاث التقنية الحيوية يأتي من رأس المال الخاص، |
O meu palpite é que já cometeste todos os sete pecados capitais, tal como todos nós. | Open Subtitles | تخميني هو انك ارتكبت كل الخطايا السبعه القاتله مثل بقيتنا |
Ele escreveu sobre os sete pecados capitais. | Open Subtitles | لقد كتب عن الحطايا السبع القاتله |