"capital da" - Traduction Portugais en Arabe

    • عاصمة
        
    - Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas não vão querer ver isso a acontecer. Open Subtitles في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث
    e à beira da fome. Como ali já não há nada para ele, ele vai para a grande cidade, neste caso, Mogadíscio, a capital da Somália. TED عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا.
    Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. TED أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي.
    Aqui, na capital da nação existe ansiedade e preocupação, mas sem sinais exteriores de pânico. Open Subtitles هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر.
    Kiev, capital da Ucrânia, foi tomada em meados de Setembro. Open Subtitles "كــيــيــف" "عاصمة "أوكرانيا تم الأستيلاء عليها فى منتصف سبتمبر
    ...deu azo a protestos barulhentos na capital da nação. Open Subtitles ..أدى ذلك إلى إنطلاق المظاهرات و الإعتراضات في عاصمة البلاد
    Às 6h00, hora de Moscovo, os russos lançaram um ataque de mísseis contra Grozny, a capital da Chechénia. Open Subtitles تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان
    andróides e simpatizantes liberais inundaram as ruas da capital da nação hoje. Open Subtitles غمر الروبوتات و المتعاطفون المتحررون شوارع عاصمة الدول اليوم
    Bem, a professora perguntou-me qual era a capital da Carolina do Norte. Open Subtitles حسناً، المعلمة سألتني ما هي عاصمة كارولاينا الشمالية
    Para podermos entrar na capital da Nação do Fogo vamos ter de passar o nosso primeiro obstáculo aqui, os Portões de Azulon. Open Subtitles لنتمكن من دخول عاصمة أمة النار علينا أن نجتاز أول عقباتنا الرئيسية, هنا البوابات العظيمة لأزولون
    Quando a invasão tiver acabado, o Avatar terá derrotado o Senhor do Fogo, teremos a capital da Nação do Fogo sob o nosso controlo, e esta guerra terá acabado. Open Subtitles و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار و سنكون إستولينا على عاصمة أمة النار و هذه الحرب ستنتهي
    O Hawk vai dar-vos grandes músicas, bem no centro da capital da nação. Open Subtitles الحب هوك معك كل ليلة، هزاز الراديو الخاص بك في عاصمة البلاد.
    A primeira batalha foi em Praga, capital da moderna República Checa. Open Subtitles كان ميدان القتال الأول هو مدينة براغ عاصمة جمهورية التشيك في العصر الحديث
    Desejo apenas saber se a testemunha visitou alguma vez a capital da Confederação. Open Subtitles انا ارغب فحسب ان اعرف اذا كان الشاهد قد ذهب يوما الى عاصمة الكونفدرالية
    Estamos a 20 minutos da capital da pornografia no mundo. Open Subtitles نحن على بعد 20 دقيقة من عاصمة العالم للأفلام الإباحية
    Da capital do estado em Denver, para a capital da nação, nós sempre estivemos ao lado um do outro. Open Subtitles من عاصمة الولاية في دنفر، إلى عاصمة البلد، كنا دوماً إلى جانب بعض.
    A sensação térmica gélida faz a capital da nação mais parecer o Árctico congelado. Open Subtitles موجة صقيع و رياح عاتية تجعل عاصمة أمتنا تشبه القطب الشمالي المتجمد
    Um drone voando sobre a capital da nossa grande nação. Open Subtitles طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة
    O dia 13 de junho de 2014 começou como uma sexta-feira rotineira no Hospital Redemption em Monróvia, a capital da Libéria. TED بدأ 13 حزيران/يونيو 2014 كيوم الجمعة العادي في "مستشفى ريدمبشن" في عاصمة ليبيريا - مونروفيا.
    Só para vos dar um exemplo, quando fui a Dikika, onde encontrámos Selam, em 1999 — fica a cerca de 500 km de Adis Abeba, a capital da Etiópia — TED من أديس أبابا، عاصمة أثيوبيا. لقد أستغرت الوصول لأول 470 كيلومتراً فقط سبع ساعات من ال500، لكن أستغرق أربع ساعات صعبة لبحث ال30 كليومتراً الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus