- Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas não vão querer ver isso a acontecer. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث |
e à beira da fome. Como ali já não há nada para ele, ele vai para a grande cidade, neste caso, Mogadíscio, a capital da Somália. | TED | عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا. |
Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. | TED | أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي. |
Aqui, na capital da nação existe ansiedade e preocupação, mas sem sinais exteriores de pânico. | Open Subtitles | هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر. |
Kiev, capital da Ucrânia, foi tomada em meados de Setembro. | Open Subtitles | "كــيــيــف" "عاصمة "أوكرانيا تم الأستيلاء عليها فى منتصف سبتمبر |
...deu azo a protestos barulhentos na capital da nação. | Open Subtitles | ..أدى ذلك إلى إنطلاق المظاهرات و الإعتراضات في عاصمة البلاد |
Às 6h00, hora de Moscovo, os russos lançaram um ataque de mísseis contra Grozny, a capital da Chechénia. | Open Subtitles | تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان |
andróides e simpatizantes liberais inundaram as ruas da capital da nação hoje. | Open Subtitles | غمر الروبوتات و المتعاطفون المتحررون شوارع عاصمة الدول اليوم |
Bem, a professora perguntou-me qual era a capital da Carolina do Norte. | Open Subtitles | حسناً، المعلمة سألتني ما هي عاصمة كارولاينا الشمالية |
Para podermos entrar na capital da Nação do Fogo vamos ter de passar o nosso primeiro obstáculo aqui, os Portões de Azulon. | Open Subtitles | لنتمكن من دخول عاصمة أمة النار علينا أن نجتاز أول عقباتنا الرئيسية, هنا البوابات العظيمة لأزولون |
Quando a invasão tiver acabado, o Avatar terá derrotado o Senhor do Fogo, teremos a capital da Nação do Fogo sob o nosso controlo, e esta guerra terá acabado. | Open Subtitles | و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار و سنكون إستولينا على عاصمة أمة النار و هذه الحرب ستنتهي |
O Hawk vai dar-vos grandes músicas, bem no centro da capital da nação. | Open Subtitles | الحب هوك معك كل ليلة، هزاز الراديو الخاص بك في عاصمة البلاد. |
A primeira batalha foi em Praga, capital da moderna República Checa. | Open Subtitles | كان ميدان القتال الأول هو مدينة براغ عاصمة جمهورية التشيك في العصر الحديث |
Desejo apenas saber se a testemunha visitou alguma vez a capital da Confederação. | Open Subtitles | انا ارغب فحسب ان اعرف اذا كان الشاهد قد ذهب يوما الى عاصمة الكونفدرالية |
Estamos a 20 minutos da capital da pornografia no mundo. | Open Subtitles | نحن على بعد 20 دقيقة من عاصمة العالم للأفلام الإباحية |
Da capital do estado em Denver, para a capital da nação, nós sempre estivemos ao lado um do outro. | Open Subtitles | من عاصمة الولاية في دنفر، إلى عاصمة البلد، كنا دوماً إلى جانب بعض. |
A sensação térmica gélida faz a capital da nação mais parecer o Árctico congelado. | Open Subtitles | موجة صقيع و رياح عاتية تجعل عاصمة أمتنا تشبه القطب الشمالي المتجمد |
Um drone voando sobre a capital da nossa grande nação. | Open Subtitles | طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة |
O dia 13 de junho de 2014 começou como uma sexta-feira rotineira no Hospital Redemption em Monróvia, a capital da Libéria. | TED | بدأ 13 حزيران/يونيو 2014 كيوم الجمعة العادي في "مستشفى ريدمبشن" في عاصمة ليبيريا - مونروفيا. |
Só para vos dar um exemplo, quando fui a Dikika, onde encontrámos Selam, em 1999 — fica a cerca de 500 km de Adis Abeba, a capital da Etiópia — | TED | من أديس أبابا، عاصمة أثيوبيا. لقد أستغرت الوصول لأول 470 كيلومتراً فقط سبع ساعات من ال500، لكن أستغرق أربع ساعات صعبة لبحث ال30 كليومتراً الأخيرة. |