"carótida" - Traduction Portugais en Arabe

    • السباتي
        
    • السباتى
        
    • السباتيّ
        
    • سباتي
        
    • للسباتي
        
    • السّباتيّ
        
    • الثباتي
        
    • تقطع
        
    Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. Open Subtitles اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف
    A carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. Open Subtitles الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة.
    A avaliar pelo sangue, diria que foi na carótida. Open Subtitles وبالحكم من الدم، أنا أَقُولُ قَطعَ الشريان السباتي.
    Precisamos de exames para achar a lesão na artéria carótida. Open Subtitles نحتاج إلى تصوير لنرى أية إصابة في الشريان السباتي
    requer a miniaturização de um submarino, com tripulação e time médico, e a sua injeção na artéria carótida. Open Subtitles وطبعا انتم بداخلها وسوف نقوم بأدخالكم عن طريق الشريان السباتى
    O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    E quando eu deixei o hospital, depois de um ano de hospitalização, tinha tido sete rupturas da artéria carótida. TED وقبل ان اترك المستشفى بعد عام من النقاهة كان شرياني السباتي يعاني من 7 تمزقات
    O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. Open Subtitles الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟
    O projéctil entrou aqui, fragmentou-se no pescoço, e perdeu velocidade ao penetrar na carótida. Open Subtitles الرصاصة دخلت هنا متفتةً عند الرقبة و فقدت السرعة أثناء اختراقها للشريان السباتي
    Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. Open Subtitles على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي
    Isto irá mostrar se a sua carótida tem algum coágulo. Open Subtitles سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم
    Entrar na carótida, encontrar o aneurisma e repará-lo. Open Subtitles و نقتحم الشريان السباتي و نجد التمدد و نصلحه
    Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. Open Subtitles أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري
    Isto irá revelar-nos se existe qualquer problema com a sua artéria carótida, que poderia ser a origem de um coágulo sanguíneo. Open Subtitles سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم
    Agora existe apenas uma delicada camada de pele entre a artéria carótida e o mundo exterior. Open Subtitles هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج
    Um pouco de pressão na artéria carótida, e vai sangrar em 20 segundos. Open Subtitles 5باوندات من الضغط على شريانه السباتي وسينزف في 20 ثانية
    Cortou pela carótida esquerda e aorta abdominal, as maiores artérias e as que sangram rapidamente. Open Subtitles طعن خلال الشريان السباتى الايسر و الشريان الاورطى شرايين رئيسية من شأنها ان تنزف سريعا
    Estou a comprimir a tua artéria carótida. E isso está a impedir o oxigénio de chegar ao teu cérebro. Open Subtitles إنّي أعصر شريانك السباتيّ وهذا يعني قطع الأكسجين عن دماغك
    Pode começar a distribuir ligaduras para roturas da carótida! Open Subtitles يبقى أن تعطي ضمادات لأجل تمزق شريان سباتي
    Um na carótida interna, o outro na externa, a controlar os balões. Open Subtitles واحد للسباتي الباطن، والآخر للظاهر، للتحكم بالبالون.
    O sangue jorra até dois metros se a artéria carótida for cortada. Open Subtitles الدّماء تتدفقّ بطول مترَين حينما ينقطع الشّريان السّباتيّ.
    Este corte no pescoço seccionou a artéria carótida o que causou toda aquela dramática hemorragia. Open Subtitles و مع ذلك هذا القطع في رقبته هو من قطع الشريان الثباتي و تسبب في هذا النزيف المأسوي
    Ela sabia. Teria pegado no bisturi e cortava a artéria carótida. Open Subtitles انها تعرف أفضل من ذلك، لكانت ستستخدم المشرط و تقطع الوريد السباتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus