A deixa estava em francês e era da ópera Carmem. | Open Subtitles | حسناً، كان ذلك باللغة الفرنسية وكانت من الأوبرا كارمن |
Foda-se a causa, Carmem. A causa que se foda! | Open Subtitles | سحقاً للقضية يا كارمن , سحقاً لها |
Carmem, agarra a Rosy e sai daí! | Open Subtitles | كارمن احضري روسي واخرجي من هنا |
E o que estavas a pensar quando levaste a Carmem para pinar no meio da floresta? | Open Subtitles | ما القرف عندما كنت تعتقد أنك أخذت كارمن tirártela؟ |
Vai-te foder, Carmem. | Open Subtitles | اللعنه عليك كارمن |
É a Carmem. Não atenderam. | Open Subtitles | انا كارمن لم يجب علينا احد |
Carmem, há dois deles. | Open Subtitles | كارمن هناك اثنين منهم |
Carmem, podes ouvir-me? | Open Subtitles | كارمن هل تستطيعين سماعي? |
-Bem a casa da Carmem é óptima. | Open Subtitles | بخير شقة كارمن رائعه |
- É o telemóvel da Carmem? | Open Subtitles | - هل كارمن الهاتف؟ |
Carmem. | Open Subtitles | كارمن |
Carmem, este é o meu irmão. | Open Subtitles | كارمن هذا اخي |
-Ei, Carmem. | Open Subtitles | اهلا كارمن |
Carmem? | Open Subtitles | كارمن? |
Carmem está viva? | Open Subtitles | هل كارمن حيه? |
A Carmem tem pressa. | Open Subtitles | (كارمن) لديها عقّار "سبيد" |
Carmem! | Open Subtitles | كارمن! |
Carmem! Carmem! | Open Subtitles | كارمن! |
Carmem! | Open Subtitles | كارمن! |
Carmem! | Open Subtitles | كارمن! |