"carreguem" - Traduction Portugais en Arabe

    • حملوا
        
    • بتحميل
        
    • حملوها
        
    • حمّل
        
    • اشحن
        
    • اشحنوا
        
    • إشحن
        
    • اهجموا
        
    • احملوا
        
    • حمّلوا
        
    Muito bem, cavalheiros, Carreguem tudo. Estamos prontos para partir. Open Subtitles حسناً ، يا سادة حملوا حقائبكم فنحن على وشك الرحيل
    Carreguem munições perfurantes. Aproveitem-nas todas. Open Subtitles قم بتحميل القذائف إجعلها صائبة
    Carreguem, moças. Open Subtitles حملوها يا سيدات
    Carreguem os camiões, peguem em tudo o que puderem. Open Subtitles حمّل الشاحنات خذ جميع ما لديك
    Carreguem o canhão de iões e preparem-se para disparar. Open Subtitles اشحن المدفع الايونى وحضره للاطلاق
    Carreguem os torpedos. Open Subtitles اشحنوا قذائف حُجَيْرات السفينة. استعدوا لإطلاق النار بأمري.
    Tudo ao convés principal! Carreguem a DEM! Open Subtitles إذهب إلى ظهر السفينة إشحن النابض الكهرومغنطيسي
    Carregar! Carreguem! Carregar! Open Subtitles اهجموا، اهجموا، اهجموا
    Carreguem a caixa e entrem, espécimes. Vocês são o orgulho das placas de Petri. Open Subtitles حملوا الصناديق واربطوها جيداً لقد قمتم بأدوراكم بشكل جيد
    Carreguem os recipientes. Livrem-se do corpo. Open Subtitles حملوا العبوات، وتخلصوا من الجثة
    Carreguem a bomba. Vamos avançar com isto. Open Subtitles ايها السادة حملوا القنبلة ، سنذهب
    Carreguem as M-4s e as Glocks para a carrinha. Open Subtitles قوموا بتحميل بنادق "إم 4 " و أسلحة "غلوك" إلى الشاحنة
    Separem tudo. Carreguem as caixas. Open Subtitles حطموا كل شيء وقوموا بتحميل كل شيء في صناديق - حسناً سيدي -
    Carreguem tudo, pessoal. Open Subtitles حسنا ,حملوها يارفاق
    - Carreguem agora! Open Subtitles # ! حملوها الأن !
    Carreguem o canhão. Open Subtitles حمّل المدفع
    Carreguem o canhão! Open Subtitles حمّل المدفع
    Esperámos tempo demais. Carreguem com 200. Open Subtitles -لقد انتظرنا طويلا, اشحن الى 200.
    Carreguem. Open Subtitles اشحن
    Jogadores Carreguem as suas balas. Open Subtitles أيّها اللاّعبون، اشحنوا طلقاتكم في اسطوانة السلاح
    Carreguem a máquina a cem. Open Subtitles اشحنوا ببطئ ل100
    - Carreguem as pás. - Eu não quero que sejas. Open Subtitles إشحن المضارب - لا أريدك ان تكون هو -
    Não podem retirar! Carreguem sobre eles! Open Subtitles -ما من انسحاب، اهجموا
    Carreguem apenas o que precisam. Demasiado peso atrasar-vos irá. Open Subtitles احملوا فقط ما تحتاجون الوزن الثقيل يؤخركم, انه سيفعل
    Carreguem todos os bens para a chalupa! Open Subtitles حمّلوا أمتعتكم ألى القارب الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus