A carreira dela não estava em risco quando me mentiu. | Open Subtitles | حياتها المهنية لم تكن على المحك عندما كذبت عليّ |
Quer dize, era um momento importante da carreira dela. | Open Subtitles | أقصد, بإنها كانت لحظة مهمة في حياتها المهنية |
A carreira dela estava da bater no fundo, por isso decidiu dar o golpe final na imortalidade | Open Subtitles | تدهورت مهنتها ولذلك قررت القيام بخطوه نحو الخلود. |
Exausta a carreira dela é questionável a sua fé no ser humano está abalada... resistiu à tendência de introspecção e foi tomar uma bebida com... o seu charmoso amigo Doug. | Open Subtitles | منهكة اتمت العديد من القضايا، ثقتها في الناس بدأ يهتز. ولكنها تقرر المقاومة وإكمال مسيرتها |
Tentei matar a carreira dela, mas gostam dela cada vez mais. | Open Subtitles | لقد حاولت ان انهي مستقبلها المهني ولكنهم يحبونها اكثر |
Era muito protector, até que morreu tragicamente e a carreira dela afundou. | Open Subtitles | لقد كان محافظاً جداً و بعدها مات بشكل شنيع و سيرتها الفنية فشلت بشكل ذريع |
Assim, por fim, as autoridades desportivas deixaram-na regressar, mas a carreira dela estava terminada. | TED | ولذا في النهاية، سمحت لها السلطات الرياضية بالعودة، لكن حياتها المهنية انتهت. |
Na verdade, a Miranda nunca tirara um dia na carreira dela. | Open Subtitles | والحق يقال، كانت ميراندا تؤخذ أبدا يوم الشخصي في حياتها المهنية بأكملها. |
Ela foi a única que se importou contigo, e tu podes ter destruído a carreira dela. | Open Subtitles | التي تهتم بك والآن قد تكون دمرت حياتها المهنية |
É difícil não nos emocionarmos por a carreira dela ter crescido tanto. | Open Subtitles | فمن الصعب أن لا يكون العاطفي. وقد انفجرت حياتها المهنية. |
A carreira dela acabou, e recebeu várias ameaças de morte e foi para a Protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | حياتها المهنية متخبطة وتلقت العديد من التهديدات بالقتل وذهبت إلى برنامج حماية الشهود |
Se é verdade que a nomeação chega daqui a poucos dias, não quero colocar a carreira dela em qualquer risco desnecessário. | Open Subtitles | إذا صح أن ترشيحها قادم خلال أيام، فلا أريد تعريض حياتها المهنية إلى أية مخاطر غير ضرورية |
Mas a carreira dela sempre era o mais importante. | Open Subtitles | و لكن مهنتها كانت لها الأولوية المطلقة بالنسبة لها |
Aquela mulher deixou a carreira dela de lado durante quinze anos, por tua causa. | Open Subtitles | تلك المرأة وضعت مهنتها جانباً لمدة خمسة عشر عاماً لأجلك |
Sei que é difícil, mas se lhe dissermos ela falta à estreia e arruinará a carreira dela. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن لو أخبرناها لن تحضر الأفتتاح الأمر الذي سيؤذي مهنتها بشكل كبير |
E a carreira dela vai chegar há lua. | Open Subtitles | و مسيرتها الفنية على وشك الانفجار حتى القمر |
A carreira dela depende disso. Por favor, ajude-nos. | Open Subtitles | مستقبلها المهني يعتمد على ذلك، ساعدينا من فضلك |
Disse-lhe que ia ser bom para a carreira dela. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان ذلك سيكون جيدا من اجل سيرتها |
Imagino que aquela medicação lhe permitia atuar e executar o que estava relacionado com o trabalho, para voltar a endireitar a carreira dela. | Open Subtitles | [ليزا] وأعتقد أن الأدوية مكّنتها من أن تغني، وتلبّي التزامات العمل التي عليها، حتى تعود بمهنتها إلى المسار الصحيح. |
E, francamente... penso que ela não leva... a vida dela ou a carreira dela enquanto estudante com seriedade. | Open Subtitles | و بصراحة... لا اعتقد أنها تحدث تقدما... لحياتها، أو لمهنتها كطالبة جادة. |
Agradecíamos que não voltassem a ligar, porque isso nos lembra que a carreira dela na dança acabou. | Open Subtitles | ونرجوا عدم أتصالك بنا هنا مرة اخري. لأنك سوف تذكريها بأن مشوارها فيالرقصقد أنتهي. |