Estava num carro com um homem chamado Simon Wallis. | Open Subtitles | كنت تركبين السيارة مع رجل أسمه سايمون والاس |
Posso talvez até ligar o carro com esta coisa. | Open Subtitles | ربما يمكن بدء تشغيل السيارة مع هذا الشيء. |
Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل |
Deste contigo num carro com um homem que não conhecias. | Open Subtitles | فقط تصادف وجودكِ في سيارة مع رجل لا تعرفينه؟ |
Achas que vou entrar num carro com aquela maluca? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟ |
Temos as nossas interações com o carro, as interações do carro com a estrada e tudo o que acontece debaixo do capô e no seu sistema. | TED | يوجد تفاعلك الخاص مع السيارة، وتفاعلات السيارة مع الطريق، وكل شيء تحت الغطاء وفي نظام الدفع. |
Diz-lhe que vou para o banco de trás do meu carro, com a mulher que amo, e vou demorar aí uns bons dez minutos. | Open Subtitles | اخبره إني ذاهب إلى مقعد السيارة مع المرأة التي أحب، ولن أعود لمدة عشر دقائق |
Oxalá não tivesses entrado no carro com aquela rapariga. | Open Subtitles | ليتك لم تركب تلك السيارة مع تلك الفتاة |
Quer dizer que eu me tinha de meter no carro com os tipos dele e ir até lá e entrar dentro da casa Wonderland. | Open Subtitles | اقصد لابد ان اركب السيارة مع اصدقائه و نذهب الي منزل وندرلاند |
Poderão pensar que deixar o carro com o meu pai foi um acto generoso, mas eu não o fiz por ele. | Open Subtitles | قد يفكر بعض الناس أنّ ترك تلك السيارة مع أبي كان تصرّفاً غير أنانيّ لكنني لم أكن أفعل هذا من أجله |
Na noite em que eles desapareceram, testemunhas dizem que os viram sentados num carro, com um homem, a comer pizza. | Open Subtitles | في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا |
Sinceramente, não sei por que não me estou a meter no carro com as crianças e a deixar-te. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل |
Nunca mais vou no mesmo carro com o tio Lou e a tia Eleanor. | Open Subtitles | لن أقود سيارة مع العم لو والخالة إيلينور مجدّداً |
Estou no carro com um tarado, marado,cabrão assassino de Jaspe. | Open Subtitles | انا في سيارة مع مجنون , المختل السفاح جيسون ، ابن اللعينة |
Adoro-te, mana, e faço tudo por ti, mas 5 horas num carro com o espantoso e os manos dele? | Open Subtitles | أنا احبك يا أختي و سوف استقبل رصاصات أكثر عنك, و لكن خمس ساعات في سيارة مع الرائع |
Disse que viu um tipo sair de um carro com matrícula do Governo e entrar no prédio dela. | Open Subtitles | التقيت به بعدها, وأخبرني بأنه رأى رجلاً يخرج من سيارة تحمل لوحة خاصة بالحكومة متجهاً لشقتها. |
A namorada estava no carro com ele. Ela morreu na hora. | Open Subtitles | خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال |
Um carro com matrícula da Virgínia passa uma fronteira estadual. | Open Subtitles | لوحة السيارة من ولاية فريجينيا لقد عبرت حدود الولاية |
Bem, é melhor irmos andando. Miss Plimsoll está à espera no carro com as suas pílulas | Open Subtitles | سكوت ، الأفضل أن نذهب ، ميس بليمسول منتظرة فى السيارة و معها أقراصها |
Pela primeira vez, podemos associar o conceito de carro com a experiência do silêncio. | TED | لأول مرة، يمكن أن نربط مفهوم السيارات مع تجربة الصمت. |
Estava no carro com a minha mãe. Quase atropelamos alguém. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيضاً فى السيارة بصحبة والدتى لقد كدنا أن نصطدم بشخص ما |
Sim-- pois é excelente o carro com direcção assistida... e suspensão a gás. | Open Subtitles | أجل، لعظمة السيارة ذات المقود الآلي، والتشويق من الحركة. |
Quando andar de carro com a Lana, o rádio tem de estar na estação certa. | Open Subtitles | عندما أصعد بالسيارة مع لانا يجب أن تكون المحطة الصحيحة |
Esperemos que ainda caiba no carro com aquele chapéu. | Open Subtitles | لنأمل أن تستطيع الدخول إلى السيارة بتلك القبعة |
Estou num carro com gente, não é boa altura. | Open Subtitles | أنا داخل سيّارة برفقة أشخاص ليس بالوقت المُلائم لأمدك بتفاصيل. |
Não sei. Ele saiu da sala. Eu vi-o mais tarde no estacionamento a entrar no carro com um tipo. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد خرج من الفصل مُسرعاً، لكنّي رأيتُه لاحقاً بموقف السيّارات يركب سيّارة مع رجلٍ ما. |
E se a Jackie Kennedy conseguiu ficar num carro, com o cérebro do marido em cima dela durante um minuto, e ao lado do Vice-Presidente enquanto ele tomava posse, | Open Subtitles | وإن استطاعت جاكي كينيدي ان تكون في سياره مع مخ زوجها متناثر على حضنها |