cartão SIM a memória de um telemóvel, vamos torcer para que esteja intacto, o número de telefone do bombista estará aqui. | Open Subtitles | بطاقة شريحة هي ذاكرة الهاتف مما يعني أنه لو كانت فاعلة فرقم هاتف المفجر هنا |
Trocou o meu cartão SIM, usou o desvio de chamadas, isolou-me. | Open Subtitles | بدل شريحة جوالي استخدم تحويل المكالمات, وعزلني |
Morada? Encontrámos um cartão SIM com apenas um contacto. | Open Subtitles | وجدنا شريحة هاتف خلوي تحتوي على رقم واحد فقط |
O que é que fez, duplicou o cartão SIM do telemóvel dela? | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ طابقت نسخة من شريحة هاتفها الخلوي ؟ |
Consegui recriar uma lista de chamadas do cartão SIM. | Open Subtitles | -كنتُ قادرة على إعادة قائمة المكالمات من الشريحة |
Mas é só um velho telemóvel que tem um cartão SIM novo. | Open Subtitles | لكنه هاتف قديم به شريحة اتصالات جديدة تماماً |
Destruiu o cartão SIM e desactivou o GPS do carro. | Open Subtitles | لقد أتلف شريحة الإتصال خاصته وأبطل جهاز تحديد المواقع بسيارته |
Eu sei que trazê-lo connosco complica a nossa vida muito mais, mas se a Rússia mandou os melhores para silenciá-lo, ele é melhor do que qualquer cartão SIM. | Open Subtitles | أعلم أن وجوده معنا يجعل موقفنا أكثر صعوبة بما أن الروس يبذلون قصارى جهدهم لإسكاته فذلك يعنى أنه أفضل من أى شريحة |
Não conseguimos recuperar nada do cartão SIM. | Open Subtitles | لم نستطع قط إستعادة أى شيء من شريحة الهاتف الخلوي |
Os técnicos que retirem o cartão SIM. | Open Subtitles | اجعل الفريق التقني يسحب شريحة الهاتف. |
Uma das coisas que conseguiram recuperar foi um cartão SIM, com um telefone de L.A., pertencente a... | Open Subtitles | أحد الأشياء التى أسترجعوها كانت شريحة سيم يحتوي على رقم هاتف في "لوس أنجلوس" يخص... |
Ele queria que encontrássemos o cartão SIM. | Open Subtitles | لقد كان يريد منا أن نجد شريحة الهاتف |
Estou a enviar-te um cartão SIM do amigo do Niko. | Open Subtitles | أرسل لك بطاقة شريحة خليوي تعود إلى صديق " بيكو " |
Acedi ao cartão SIM do tipo. | Open Subtitles | حسناَ دخلت إلى شريحة ذلك الرجل |
O cartão SIM está vazio. Novinho em folha. | Open Subtitles | شريحة الهاتف فارغة جديدة تماماً |
Mas antes, removeu o cartão SIM. | Open Subtitles | و لكن قبلها, نزع شريحة الهاتف. |
Porque mesmo se mudarmos o nosso cartão SIM, algumas aplicações como HeartMate ficam ligadas. | Open Subtitles | لأنه حتى لو غيرت شريحة هاتفك بعض التطبيقات مثل - رفيق القلب لا يزال مفتوحاً |
(Risos) Como disse outro membro da nossa equipa, também um refugiado: "No Canadá, um cartão SIM é mais importante que comida, "porque não morreremos de fome". | TED | (ضحك) كما قال أحد أعضاء فريقنا، وهو لاجئ أيضًا: "في كندا، شريحة الهاتف المحمول أهم من الطعام، لأننا لن نموت من الجوع." |
Ele está usar vários telemóveis e muda de cartão SIM a cada chamada. | Open Subtitles | سيدي. يستعمل عدة موبايلات ويغير الشريحة كل مرة |
Parece que o implante consegue emitir uma espécie de sinal bloqueador, fazendo com que o utilizador não seja afectado pelas ondas do cartão SIM. | Open Subtitles | يبدو أن البطاقة المزروعة تبث إشارة مضادة لتحرص على عدم تأثر واضعها بإشارات الشريحة |
Estou a tirar o cartão SIM. A tirar o cartão SIM. Faz como na merda do "CSI". | Open Subtitles | انها بطاقة الهاتف تحتاج الى برمجة سننجح في كسرها |