Ela tinha o abridor de cartas, e você matou-a com ele. | Open Subtitles | ، كان معها فاتحة الرسائل . و قد قتلتها بواسطتها |
Mas nós remetemos-lhe todas as tuas cartas e a parte dela nos cheques. | Open Subtitles | و لكننا سلمناها كل الرسائل و الصكوك اللتى أرسلتها |
Portanto, queime as cartas e espalhe suas cinzas sobre a neve. | Open Subtitles | إذن إحرقي الرسائل و ذري الرماد على الثلج |
Estavam a jogar cartas e eu adivinhei as cartas que ele tinha. | Open Subtitles | كانوا يلعبون الورق و استطعت ان استنتج ما كان معهم |
Eu a observei no Natal, quando jogávamos cartas, e acho que tem problema na vista. | Open Subtitles | كنت أشاهدها في راس السنة عندما كنا نلعب الورق و أظن أن لديها مشكلة في عينيها |
E o correio... cartas e palavras. | Open Subtitles | و البريد رسائل و كلمات , أنا أكره الكلمات |
Ela encontrou aquelas cartas e descobriu o que significavam e depois chantageou o meu pai para evitar estragar ambas as famílias. | Open Subtitles | وجدت تلك الرسائل و اكتشفت ما تعنيه ثم ابتزت أبي لمنع نسف كلا الأسرتين |
Eu ia para outra ponta da praia e escrevia postais e cartas, e no meu diário na terceira pessoa até estar na hora de ir ter com ele ao balneàrios na rua. | Open Subtitles | فكنت أذهب إلى نهاية الشاطئ البعيدة لكى أكتب بطاقات البريد و الرسائل و لكى أسترسل فى جريدة الشخص الثالث حتى يحين الوقت لملاقاته فى الشارع خارج حجرات الإستحمام |
Os canalizadores disseram que um americano matou o Spenser, raptou a rapariga, pegou nas cartas e fugiu. | Open Subtitles | هناك "سباك" يقول ان امريكي قتل (سبنسر) وخطف الفتاة، استولى على "الرسائل" و تمكن من الفرار |
Li aquelas cartas e alguma coisa desfez-se. | Open Subtitles | لقد قرأت تلك الرسائل و... وشيء.. تحطم. |
As cartas e os diários são semelhantes. | Open Subtitles | مثل الرسائل و المذكرات. |
Quando o laboratório estava a processar todas estas cartas e envelopes encontrados na cela do Duclair, uma das técnicas reparou que o selo neste envelope não se alinhava com o carimbo do correio. | Open Subtitles | الآن، عندما كان يتفحص المخبر كل تلك الرسائل و الظروف ،(المستعادة من هاتف (دوكلير لاحظت واحدة من التقنيين ...أن الطابع البريدي |
Para jogar cartas e beber chocolate quente com ele? | Open Subtitles | للحصول على الصبي لوحده لأجل ألعاب الورق و الشوكولا الساخنة؟ |
Nós estávamos a jogar às cartas... e o Charlie, Sr. Conklin... viu o Sommersby tirar uma carta do baralho. | Open Subtitles | حسنٌ ، كنا نلعب الورق ...و شارلي ، السيد كونكلين ... ...رأى ساميرز بي يسرق ورقة من الأسفل |
Podíamos jogar às cartas e conversar sobre isso. | Open Subtitles | أظننا نستطيع لعب الورق و نتحدث فى ذلك |
20 de Dezembro de 1968 a 11 de Outubro de 1969, para ser mais exacta, era suspeito de outros crimes, e enviou cartas e códigos para os jornais até 1974. | Open Subtitles | نعم، من 20 ديسيمر 1968 الى 11 اكتوبر 1969 لأكون دقيقة، لكنه اشتبه فى جرائم اخرى و هو ارسل رسائل و رموز للصحف حتى 1974 |
Na verdade, eu recebo cartas e telefonemas. | Open Subtitles | أتلقى رسائل و مكالمات هاتفية منها. |