Há alguns anos, cheguei a casa depois de um mau dia. | Open Subtitles | 28عاما من قبل, رجعت إلى البيت بعد يوم سيء جدا. |
Vejo-te em casa depois de ir buscar as crianças. | Open Subtitles | إعي يراك في البيت بعد أن أحصل على الأطفال. |
Foi triste, regressei a casa depois de ter estado fora 5 dias, entro e vejo o Bill no sofá, ele olha e diz: | Open Subtitles | اوه انه محزن، اتيت البيت بعد غياب ٥ ايام مشيت للباب الأمامي. بِيل مستلقي على الكرسي. |
Aggie, levo-te a casa, depois de fecharmos, como de costume. | Open Subtitles | ...اجى , ساصطحبك الى المنزل بعد التشطيب كالمعتاد ... |
Veio cá a casa, depois de termos estado na casa da praia. | Open Subtitles | عندما دخلت المنزل .. بعد ما كنا سويا على الشاطئ |
Chega em casa, depois de um terrível dia de trabalho, vem até aqui, na cozinha, onde vai se deliciar com um belo jantar feito nos seus novos eletrodomésticos. | Open Subtitles | حسنا , تاتي للبيت بعد يوم عمل طويل تتجه مباشرة لهنا الى المطبخ لتطعم نفسك وجبة تقيتك |
Quando chego a casa depois de uma viagem o Ben não me recrimina. | Open Subtitles | عندما أعود إلى البيت بعد رحلة الى بن لا يمانع غيابي. |
Foi a primeira vez que teve medo suficiente... para permitir que a levassem a casa depois de um passeio nocturno? | Open Subtitles | هل كَانتَ هذه المرة الأولى تخافين لدرجة... انك سمحت لرجل باصطحابك الى البيت بعد احد جولاتك الليلية |
Eu chego em casa depois de um dia duro de trabalho ... | Open Subtitles | أعود إلى البيت بعد يوم مضن في العمل |
Lembro-me que foi atropelada. A caminho de casa, depois de uma festa. | Open Subtitles | أتذكر بأنها صدمة بواسطة سيارة - ذهبت إلى البيت بعد إنتهاء حفلة نهاية السنة - |
Desculpe, mas desenhar o vestido perfeito para se usar em casa... depois de um implante de prótese no quadril, não é exatamente meu trabalho. | Open Subtitles | عفواً، لكن تصميم فستان قصير ومثالي... لترتديه إمرأة في البيت بعد إجراء جراحة في الفخد... ليست وظيفتي. |
E regressas a casa depois de cada Torneio. | Open Subtitles | و تذهب مباشرة إلى البيت بعد اللعب |
- Vamos para casa depois de um encontro. | Open Subtitles | ؟ -ذاهبين إلى البيت بعد إنتهاء موعداً |
Deixa as chaves do carro em casa, depois de pegares nas tuas coisas e teres ido embora. | Open Subtitles | اتركي مفاتيح السيارة في المنزل بعد ان تاخذي حاجياتك وتخرجي من هنا |
Terá as chaves da casa depois de 30 dias se não tiveres advertências, não desrespeitares as regras da casa fizeres os teus trabalhos, tudo isso. | Open Subtitles | ستحصلين على مفاتيح المنزل بعد 30 يوم بدون محظورات إن لم تتجاوزي قوانين المنزل |
Ele seguiu-me até casa depois de um gangue de crianças ter disparado no olho dele com uma arma beebee. | Open Subtitles | تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه |
Quando chegas a casa, depois de um longo dia de trabalho e te deitas, podes descansar segura de que ensinaste trinta e cinco jovens civis americanos os fundamentos da democracia. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
Vou levar este para casa depois de ver se não tem droga. | Open Subtitles | سآخذ هذه معي إلى المنزل بعد أن أتأكد من عدم وجود المخدرات بها |
Então, é estranho estar em casa depois de tanto tempo? | Open Subtitles | انها غربة ان تعود للبيت بعد انقطاع |
É como voltar a casa depois de uma longa viagem. | Open Subtitles | انه مثل ان تأتي للبيت بعد رحلة طويلة |
E sempre voltar para casa depois de viajar. | Open Subtitles | أنه يعود دائماً للبيت بعد سفرهِ أجل... |